NASB Lexicon
KJV Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τε particle te teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ανδρες noun - vocative plural masculine aner an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. ισραηλιται noun - vocative plural masculine Israelites is-rah-ale-ee'-tace: an Israelite, i.e. descendant of Israel -- Israelite. προσεχετε verb - present active imperative - second person prosecho pros-ekh'-o: (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. εαυτοις reflexive pronoun - third person dative plural masculine heautou heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. επι preposition epi ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωποις noun - dative plural masculine anthropos anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. τουτοις demonstrative pronoun - dative plural masculine toutois too'-toice: to (for, in, with or by) these (persons or things) -- such, them, there(-in, -with), these, this, those. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. μελλετε verb - present active indicative - second person mello mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something πρασσειν verb - present active infinitive prasso pras'-so: to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. Parallel Verses New American Standard Bible And he said to them, "Men of Israel, take care what you propose to do with these men. King James Bible And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men. Holman Christian Standard Bible He said to them, "Men of Israel, be careful about what you're going to do to these men. International Standard Version Then he told them, "Fellow Israelis, consider carefully what you propose to do to these men. NET Bible Then he said to the council, "Men of Israel, pay close attention to what you are about to do to these men. Aramaic Bible in Plain English And he said to them, “Men, sons of Israel, take heed to yourselves and see what is right for you to do concerning these men.” GOD'S WORD® Translation Then he said to the council, "Men of Israel, consider carefully what you do with these men. King James 2000 Bible And said unto them, You men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do concerning these men. Links Acts 5:35Acts 5:35 NIV Acts 5:35 NLT Acts 5:35 ESV Acts 5:35 NASB Acts 5:35 KJV |