| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And he said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "Men | ἄνδρες | andres | 435 | a man | a prim. word |
| of Israel, | Ἰσραηλῖται | israēlitai | 2475a | an Israelite | from Israél |
| take care | προσέχετε | prosechete | 4337 | to hold to, turn to, attend to | from pros and echó |
| what | τί | ti | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| you propose | μέλλετε | mellete | 3195 | to be about to | a prim. verb |
| to do | πράσσειν | prassein | 4238 | to do, practice | a prim. verb |
| with these | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| men. | ἀνθρώποις | anthrōpois | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| KJV Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ανδρες noun - vocative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. ισραηλιται noun - vocative plural masculine Israelites  is-rah-ale-ee'-tace: an Israelite, i.e. descendant of Israel -- Israelite. προσεχετε verb - present active imperative - second person prosecho  pros-ekh'-o: (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. εαυτοις reflexive pronoun - third person dative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωποις noun - dative plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. τουτοις demonstrative pronoun - dative plural masculine toutois  too'-toice: to (for, in, with or by) these (persons or things) -- such, them, there(-in, -with), these, this, those. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. μελλετε verb - present active indicative - second person mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something πρασσειν verb - present active infinitive prasso  pras'-so: to practise, i.e. perform repeatedly or habitually; by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally) -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. | New American Standard (©1995) And he said to them, "Men of Israel, take care what you propose to do with these men.King James Bible And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men. American King James Version And said to them, You men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do as touching these men. American Standard Version And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do. Darby Bible Translation and said to them, Men of Israel, take heed to yourselves as regards these men what ye are going to do; English Revised Version And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do. Webster's Bible Translation And said to them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do concerning these men: World English Bible He said to them, "You men of Israel, be careful concerning these men, what you are about to do. Young's Literal Translation and said unto them, 'Men, Israelites, take heed to yourselves about these men, what ye are about to do, ΠΡΑΞΕΙΣ 5:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἶπεν τε πρὸς αὐτοὺς· ἄνδρες Ἰσραηλῖται, προσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί μέλλετε πράσσειν. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:35 Greek NT: Greek Orthodox Church εἶπέ τε πρὸς αὐτούς· Ἄνδρες Ἰσραηλῖται, προσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί μέλλετε πράσσειν. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἶπέν τε πρὸς αὐτούς, ἄνδρες Ἰσραηλεῖται, προσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί μέλλετε πράσσειν. ΠΡΑΞΕΙΣ 5:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἶπέν τε πρὸς αὐτούς Ἄνδρες Ἰσραηλῖται προσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί μέλλετε πράσσειν ΠΡΑΞΕΙΣ 5:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειπεν τε προς αυτους ανδρες ισραηλιται προσεχετε εαυτοις επι τοις ανθρωποις τουτοις τι μελλετε πρασσειν ΠΡΑΞΕΙΣ 5:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειπεν τε προς αυτους ανδρες ισραηλιται προσεχετε εαυτοις επι τοις ανθρωποις τουτοις τι μελλετε πρασσειν Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi sitis
 Care Careful Carefully Consider Dealing Heed Intend Israelites Propose Regards Touching Yourselves
 Addressed Care Careful Carefully Consider Dealing Heed Intend Israel Israelites Propose Regards Touching Yourselves
 Addressed Care Careful Carefully Consider Dealing Heed Intend Israel Israelites Propose Regards Touching YourselvesActs 5:35 Multilingual Bible Actes 5:35 French Hechos 5:35 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 5:35 Chinese Bible | |
|