NASB Lexicon
KJV Lexicon εκτεθεντα verb - aorist passive participle - accusative singular masculine ektithemi ek-tith'-ay-mee: to expose; figuratively, to declare -- cast out, expound. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ανειλετο verb - second aorist middle indicative - third person singular anaireo an-ahee-reh'-o: to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder -- put to death, kill, slay, take away, take up. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θυγατηρ noun - nominative singular feminine thugater thoo-gat'-air: a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant) -- daughter. φαραω proper noun Pharao far-ah-o': Pharao (i.e. Pharoh), an Egyptian king -- Pharaoh. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανεθρεψατο verb - aorist middle indicative - third person singular anatrepho an-at-ref'-o: to rear (physically or mentally) -- bring up, nourish (up). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εαυτη reflexive pronoun - third person dative singular feminine heautou heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases υιον noun - accusative singular masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. Parallel Verses New American Standard Bible "And after he had been set outside, Pharaoh's daughter took him away and nurtured him as her own son. King James Bible And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son. Holman Christian Standard Bible and when he was left outside, Pharaoh's daughter adopted and raised him as her own son. International Standard Version When he was placed outside, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son. NET Bible and when he had been abandoned, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son. Aramaic Bible in Plain English When he was cast out by his mother, the daughter of Pharaoh found him and she raised him as her son. GOD'S WORD® Translation When Moses was abandoned outdoors, Pharaoh's daughter adopted him and raised him as her son. King James 2000 Bible And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and reared him as her own son. Links Acts 7:21Acts 7:21 NIV Acts 7:21 NLT Acts 7:21 ESV Acts 7:21 NASB Acts 7:21 KJV |