Acts 7:33
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"BUT THE LORDκύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
SAID 
 
3004: to saya prim. verb
TO HIM, 'TAKE OFFλῦσον
(luson)
3089: to loose, to release, to dissolvea prim. verb
THE SANDALSὑπόδημα
(upodēma)
5266: a sole bound under (the foot), a sandalfrom hupodeó
FROM YOUR FEET,ποδῶν
(podōn)
4228: a foota prim. word
FOR THE PLACEτόπος
(topos)
5117: a placea prim. word
ON WHICH
(ō)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
YOU ARE STANDINGἕστηκας
(estēkas)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
IS HOLYἁγία
(agia)
40: sacred, holyfrom a prim. root
GROUND.γῇ
(gē)
1093: the earth, landa prim. word


















KJV Lexicon
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
λυσον  verb - aorist active middle - second person singular
luo  loo'-o:  to loosen -- break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υποδημα  noun - accusative singular neuter
hupodema  hoop-od'-ay-mah:  something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal -- shoe.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδων  noun - genitive plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τοπος  noun - nominative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστηκας  verb - perfect active indicative - second person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
γη  noun - nominative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
αγια  adjective - nominative singular feminine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Parallel Verses
New American Standard Bible
"BUT THE LORD SAID TO HIM, 'TAKE OFF THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND.

King James Bible
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.

Holman Christian Standard Bible
Then the Lord said to him: Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.

International Standard Version
Then the Lord told him, 'Remove your sandals from your feet, because the place where you are standing is holy ground.

NET Bible
But the Lord said to him, 'Take the sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground.

Aramaic Bible in Plain English
And THE LORD JEHOVAH said to him, 'Loose your shoes from your feet, for the ground on which you stand is holy.'

GOD'S WORD® Translation
The Lord told him, 'Take off your sandals. The place where you're standing is holy ground.

King James 2000 Bible
Then said the Lord to him, Put off your shoes from your feet: for the place where you stand is holy ground.
Links
Acts 7:33
Acts 7:33 NIV
Acts 7:33 NLT
Acts 7:33 ESV
Acts 7:33 NASB
Acts 7:33 KJV

Acts 7:32
Top of Page
Top of Page