Acts 7:38
<< Acts 7:38 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thisοὗτοςoutos3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is the one who was in the congregationἐκκλησίᾳekklēsia1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
in the wildernessἐρήμῳerēmō2048solitary, desolatea prim. word
togetherμετὰmeta3326with, among, aftera prim. preposition
with the angelἀγγέλουangelou32aa messenger, angela prim. word
who was speakingλαλοῦντοςlalountos2980to talkfrom lalos (talkative)
to him on Mountὄρειorei3735a mountaina prim. word
Sinai,Σινᾶsina4614Sinai, a mountain probably on the Sinai Peninsulaof Hebrew origin Sinay
and [who was] with our fathers;πατέρωνpaterōn3962a fathera prim. word
and he receivedἐδέξατοedexato1209to receivea prim. verb
livingζῶνταzōnta2198to livefrom prim. roots zé- and zó-
oraclesλόγιαlogia3051a saying, an oracleneut. of logios
to passδοῦναιdounai1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
on to you.     
KJV Lexicon
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γενομενος  verb - second aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησια  noun - dative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημω  adjective - dative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελου  noun - genitive singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαλουντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ορει  noun - dative singular neuter
oros  or'-os:  a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
σινα  proper noun
Sina  see-nah':  Sina (i.e. Sinai), a mountain in Arabia -- Sina.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερων  noun - genitive plural masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εδεξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
ζωντα  verb - present active participle - accusative plural neuter
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
δουναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
New American Standard (©1995)
"This is the one who was in the congregation in the wilderness together with the angel who was speaking to him on Mount Sinai, and who was with our fathers; and he received living oracles to pass on to you.

King James Bible
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us:

American King James Version
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spoke to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give to us:

American Standard Version
This is he that was in the church in the wilderness with the angel that spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:

Darby Bible Translation
This is he who was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with our fathers; who received living oracles to give to us;

English Revised Version
This is he that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:

Webster's Bible Translation
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel who spoke to him on the mount Sina, and with our fathers: who received the living oracles to give to us:

World English Bible
This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living oracles to give to us,

Young's Literal Translation
'This is he who was in the assembly in the wilderness, with the messenger who is speaking to him in the mount Sinai, and with our fathers who did receive the living oracles to give to us;

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗτος ἐστιν ὁ γενόμενος ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἐν τῇ ἐρήμῳ μετὰ τοῦ ἀγγέλου τοῦ λαλοῦντος αὐτῷ ἐν τῷ ὄρει Σινᾶ καὶ τῶν πατέρων ἡμῶν, ὃς ἐδέξατο λόγια ζῶντα δοῦναι ὑμῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὗτός ἐστιν ὁ γενόμενος ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἐν τῇ ἐρήμῳ μετὰ τοῦ ἀγγέλου τοῦ λαλοῦντος αὐτῷ ἐν τῷ ὄρει Σινᾶ καὶ τῶν πατέρων ἡμῶν, ὃς ἐδέξατο λόγια ζῶντα δοῦναι ἡμῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὗτός ἐστιν ὁ γενόμενος ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἐν τῇ ἐρήμῳ μετὰ τοῦ ἀγγέλου τοῦ λαλοῦντος αὐτῷ ἐν τῷ ὄρει Σινᾶ καὶ τῶν πατέρων ἡμῶν, ὃς ἐδέξατο λόγια ζῶντα δοῦναι ἡμῖν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὗτός ἐστιν ὁ γενόμενος ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἐν τῇ ἐρήμῳ μετὰ τοῦ ἀγγέλου τοῦ λαλοῦντος αὐτῷ ἐν τῷ ὄρει Σινᾶ καὶ τῶν πατέρων ἡμῶν ὃς ἐδέξατο λόγια ζῶντα δοῦναι ἡμῖν

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουτος εστιν ο γενομενος εν τη εκκλησια εν τη ερημω μετα του αγγελου του λαλουντος αυτω εν τω ορει σινα και των πατερων ημων ος εδεξατο λογον ζωντα δουναι ημιν

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:38 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουτος εστιν ο γενομενος εν τη εκκλησια εν τη ερημω μετα του αγγελου του λαλουντος αυτω εν τω ορει σινα και των πατερων ημων ος εδεξατο λογια ζωντα δουναι ημιν

Acts 7:38 Hebrew Bible
הוא אשר היה בקהל במדבר עם המלאך הדבר אליו בהר סיני ועם אבותינו ואשר קבל דברים חיים לתת לנו׃

Acts 7:38 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܘ ܕܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܒܡܕܒܪܐ ܥܡ ܡܠܐܟܐ ܗܘ ܕܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗ ܘܥܡ ܐܒܗܬܢ ܒܛܘܪܐ ܕܤܝܢܝ ܘܗܘܝܘ ܕܩܒܠ ܡܠܐ ܚܝܬܐ ܕܠܢ ܢܬܠ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hic est qui fuit in ecclesia in solitudine cum angelo qui loquebatur ei in monte Sina et cum patribus nostris qui accepit verba vitae dare nobis

Angel Assembly Church Congregation Desert Ever-living Fathers Forefathers Lively Messenger Mount Oracles Pass Receive Received Sina Sinai Spake Speaking Spoke Talking Utterances Waste Wilderness

Angel Assembly Church Congregation Desert Ever-Living Fathers Forefathers Hand Lively Messenger Mount Oracles Receive Received Sina Sinai Speaking Talking Together Utterances Waste Wilderness Words

Angel Assembly Church Congregation Desert Ever-Living Fathers Forefathers Hand Lively Messenger Mount Oracles Receive Received Sina Sinai Speaking Talking Together Utterances Waste Wilderness Words

Acts 7:38 Multilingual Bible

Actes 7:38 French

Hechos 7:38 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 7:38 Chinese Bible