Acts 9:30
<< Acts 9:30 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But when the brethrenἀδελφοὶadelphoi80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
learnedἐπιγνόντεςepignontes1921to know exactly, to recognizefrom epi and ginóskó
[of it], they brought him downκατήγαγονkatēgagon2609to bring downfrom kata and agó
to CaesareaΚαισάρειανkaisareian2542Caesarea, the name of two cities in Pal.from Kaisar
and sent him awayἐξαπέστειλανexapesteilan1821to send forth or awayfrom ek and apostelló
to Tarsus.Ταρσόνtarson5019Tarsus, a city of Ciliciaof uncertain origin
KJV Lexicon
επιγνοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
epiginosko  ep-ig-in-oce'-ko:  to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge -- (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοι  noun - nominative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
κατηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
katago  kat-ag'-o:  to lead down; specially, to moor a vessel -- bring (down, forth), (bring to) land, touch.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
καισαρειαν  noun - accusative singular feminine
Kaisereia  kahee-sar'-i-a:  Caesaria, the name of two places in Palestine -- Caesarea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξαπεστειλαν  verb - aorist active indicative - third person
exapostello  ex-ap-os-tel'-lo:  to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss -- send (away, forth, out).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ταρσον  noun - accusative singular feminine
Tarsos  tar-sos':  Tarsus, a place in Asia Minor -- Tarsus.
New American Standard (©1995)
But when the brethren learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.

King James Bible
Which when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

American King James Version
Which when the brothers knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

American Standard Version
And when the brethren knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

Darby Bible Translation
And the brethren knowing it, brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.

English Revised Version
And when the brethren knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

Webster's Bible Translation
Which when the brethren knew, they brought him down to Cesarea, and sent him forth to Tarsus.

World English Bible
When the brothers knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus.

Young's Literal Translation
and the brethren having known, brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισάρειαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισάρειαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισάριαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισάρειαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
επιγνοντες δε οι αδελφοι κατηγαγον αυτον εις καισαρειαν και εξαπεστειλαν αυτον εις ταρσον

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Textus Receptus (1894)
επιγνοντες δε οι αδελφοι κατηγαγον αυτον εις καισαρειαν και εξαπεστειλαν αυτον εις ταρσον

Acts 9:30 Hebrew Bible
וישמעו האחים ויורידו אתו לקסרין וישלחהו אל טרסוס׃

Acts 9:30 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܝܕܥܘ ܐܚܐ ܐܝܬܝܘܗܝ ܒܠܠܝܐ ܠܩܤܪܝܐ ܘܡܢ ܬܡܢ ܫܕܪܘܗܝ ܠܛܪܤܘܤ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod cum cognovissent fratres deduxerunt eum Caesaream et dimiserunt Tarsum

Brethren Brothers Caesarea Caesare'a Cesarea Forth Kept Learned Learning Tarsus Trying

Caesarea Caesare'a Cesarea Forth Kept Life Sea Tarsus Trying

Caesarea Caesare'a Cesarea Forth Kept Life Sea Tarsus Trying

Acts 9:30 Multilingual Bible

Actes 9:30 French

Hechos 9:30 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 9:30 Chinese Bible