| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Thus | כֹּ֚ה | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "For three | שְׁלֹשָׁה֙ | she·lo·shah | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| transgressions | פִּשְׁעֵ֣י | pish·'ei | 6588 | transgression | from pasha |
| of Gaza | עַזָּ֔ה | az·zah, | 5804a | a Philistine city | of uncertain derivation |
| and for four | אַרְבָּעָ֖ה | ar·ba·'ah | 702 | four | of uncertain derivation |
| I will not revoke | אֲשִׁיבֶ֑נּוּ | a·shi·ven·nu; | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| its [punishment], Because | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| they deported | הַגְלֹותָ֛ם | hag·lo·v·tam | 1540 | to uncover, remove | a prim. root |
| an entire | שְׁלֵמָ֖ה | she·le·mah | 8003 | complete, safe, at peace | from shalem |
| population | גָּל֥וּת | ga·lut | 1546 | an exile | from galah |
| To deliver | לְהַסְגִּ֥יר | le·has·gir | 5462 | to shut, close | a prim. root |
| [it] up to Edom. | | | 112b | another name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territory | from the same as adom |
| KJV Lexicon Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. For three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice transgressions pesha` (peh'-shah) a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass. of Gaza `Azzah (az-zaw') strong; Azzah, a place in Palestine -- Azzah, Gaza. and for four 'arba` (ar-bah') four -- four. I will not turn away shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively the punishment thereof because they carried away captive galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal the whole shalem (shaw-lame') complete; especially friendly -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole. captivity galuwth (gaw-looth') captivity; concretely, exiles (collectively) -- (they that are carried away) captives(-ity). to deliver them up cagar (saw-gar') to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly. to Edom 'Edom (ed-ome') red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea. | New American Standard (©1995) Thus says the LORD, "For three transgressions of Gaza and for four I will not revoke its punishment, Because they deported an entire population To deliver it up to Edom.King James Bible Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom: American King James Version Thus said the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom: American Standard Version Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom: Darby Bible Translation Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gazah, and for four, I will not revoke its sentence; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom. English Revised Version Thus saith the LORD: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom: Webster's Bible Translation Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away its punishment: because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom: World English Bible Thus says Yahweh: "For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom; Young's Literal Translation Thus said Jehovah: For three transgressions of Gaza, And for four, I do not reverse it, Because of their removing a complete captivity, To deliver up to Edom, Latin: Biblia Sacra Vulgata haec dicit Dominus super tribus sceleribus Gazae et super quattuor non convertam eum eo quod transtulerit captivitatem perfectam ut concluderet eam in Idumea
 Captive Captivity Carried Changed Communities Community Complete Crimes Deliver Deported Edom Entire Exile Fate Gaza Gazah Population Prisoners Punishment Removing Reverse Revoke Says Sentence Sins Sold Thereof Thus Transgressions Turn Wrath Yea Yes
 Captive Captivity Carried Changed Communities Community Complete Crimes Deliver Deported Edom Entire Exile Fate Four Gaza Gazah Population Prisoners Punishment Removing Reverse Revoke Sentence Sins Sold Thereof Three Transgressions Turn Whole Words Wrath
 Captive Captivity Carried Changed Communities Community Complete Crimes Deliver Deported Edom Entire Exile Fate Four Gaza Gazah Population Prisoners Punishment Removing Reverse Revoke Sentence Sins Sold Thereof Three Transgressions Turn Whole Words WrathAmos 1:6 Multilingual Bible Amos 1:6 French Amós 1:6 Biblia Paralela 阿 摩 司 書 1:6 Chinese Bible | |
|