Amos 2:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"These who pantהַשֹּׁאֲפִ֤ים
(ha·sho·'a·fim)
7602b: to crush, trample upona prim. root
afterעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the [very] dustעֲפַר־
(a·far-)
6083: dry earth, dustfrom an unused word
of the earthאֶ֙רֶץ֙
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
on the headבְּרֹ֣אשׁ
(be·rosh)
7218: heada prim. root
of the helplessדַּלִּ֔ים
(dal·lim,)
1800b: low, weak, poor, thinfrom dalal
Also turn asideיַטּ֑וּ
(yat·tu;)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
the wayוְדֶ֥רֶךְ
(ve·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the humble;עֲנָוִ֖ים
(a·na·vim)
6035: poor, afflicted, humble, meekfrom anah
And a manוְאִ֣ישׁ
(ve·'ish)
376: manfrom an unused word
and his fatherוְאָבִ֗יו
(ve·'a·viv)
1: fatherfrom an unused word
resortיֵֽלְכוּ֙
(ye·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
to the same girlהַֽנַּעֲרָ֔ה
(han·na·'a·rah,)
5291: a girl, maidenfem. of naar
In orderלְמַ֥עַן
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
to profaneחַלֵּ֖ל
(chal·lel)
2490c: to pollute, defile, profanea prim. root
My holyקָדְשִֽׁי׃
(ka·de·shi.)
6944: apartness, sacrednessfrom an unused word
name.שֵׁ֥ם
(shem)
8034: a nameof uncertain derivation


















KJV Lexicon
That pant
sha'aph  (shaw-af')
to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten -- desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
after the dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
on the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the poor
dal  (dal)
dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker.
and turn aside
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the meek
`anav  (aw-nawv')
depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor.
and a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
will go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in unto the same maid
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
to profane
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
my holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"These who pant after the very dust of the earth on the head of the helpless Also turn aside the way of the humble; And a man and his father resort to the same girl In order to profane My holy name.

King James Bible
That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:

Holman Christian Standard Bible
They trample the heads of the poor on the dust of the ground and block the path of the needy. A man and his father have sexual relations with the same girl, profaning My holy name.

International Standard Version
moving quickly to rub the face of the needy in the dirt. Corrupting the ways of the humble, a man and his father go to the same woman, deliberately defiling my holy name.

NET Bible
They trample on the dirt-covered heads of the poor; they push the destitute away. A man and his father go to the same girl; in this way they show disrespect for my moral purity.

GOD'S WORD® Translation
They stomp the heads of the poor into the dust. They push the humble out of the way. Father and son sleep with the same woman. They dishonor my holy name.

King James 2000 Bible
That trample on the dust of the earth which is on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maiden, to defile my holy name:
Links
Amos 2:7
Amos 2:7 NIV
Amos 2:7 NLT
Amos 2:7 ESV
Amos 2:7 NASB
Amos 2:7 KJV

Amos 2:6
Top of Page
Top of Page