Amos 4:6
<< Amos 4:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But I gaveנָתַ֨תִּיna·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
you alsoוְגַם־ve·gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
cleannessנִקְיֹ֤וןnik·yo·vn5356innocencyfrom naqah
of teethשִׁנַּ֙יִם֙shin·na·yim8127tooth, ivoryfrom shanan
in allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
your citiesעָ֣רֵיכֶ֔םa·rei·chem,5892bcity, townof uncertain derivation
And lackוְחֹ֣סֶרve·cho·ser2640want, lackfrom chaser
of breadלֶ֔חֶםle·chem,3899bread, foodfrom lacham
in allבְּכֹ֖לbe·chol3605the whole, allfrom kalal
your places,מְקֹומֹֽתֵיכֶ֑םme·ko·v·mo·tei·chem;4725a standing place, placefrom qum
Yet you have not returnedשַׁבְתֶּ֥םshav·tem7725to turn back, returna prim. root
to Me," declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And I also have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you cleanness
niqqayown  (nik-kaw-yone')
clearness -- cleanness, innocency.
of teeth
shen  (shane)
a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff -- crag, forefront, ivory, sharp, tooth.
in all your cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and want
chocer  (kho'-ser)
poverty -- in want of.
of bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
in all your places
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
yet have ye not returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto me saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"But I gave you also cleanness of teeth in all your cities And lack of bread in all your places, Yet you have not returned to Me," declares the LORD.

King James Bible
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

American King James Version
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have you not returned to me, said the LORD.

American Standard Version
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places; yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

Darby Bible Translation
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places; yet ye have not returned unto me, saith Jehovah.

English Revised Version
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned to me, saith the LORD.

World English Bible
"I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven't returned to me," says Yahweh.

Young's Literal Translation
And I also -- I have given to you cleanness of teeth in all your cities, And lack of bread in all your places, And ye have not turned back unto Me, an affirmation of Jehovah.

עמוס 4:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְגַם־אֲנִי֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם נִקְיֹ֤ון שִׁנַּ֙יִם֙ בְּכָל־עָ֣רֵיכֶ֔ם וְחֹ֣סֶר לֶ֔חֶם בְּכֹ֖ל מְקֹומֹֽתֵיכֶ֑ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃

עמוס 4:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וגם־אני נתתי לכם נקיון שנים בכל־עריכם וחסר לחם בכל מקומתיכם ולא־שבתם עדי נאם־יהוה׃

עמוס 4:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וגם־אני נתתי לכם נקיון שנים בכל־עריכם וחסר לחם בכל מקומתיכם ולא־שבתם עדי נאם־יהוה׃

עמוס 4:6 Hebrew Bible
וגם אני נתתי לכם נקיון שנים בכל עריכם וחסר לחם בכל מקומתיכם ולא שבתם עדי נאם יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
unde et ego dedi vobis stuporem dentium in cunctis urbibus vestris et indigentiam panum in omnibus locis vestris et non estis reversi ad me dicit Dominus

Affirmation Bread Cities Cleanness Declares Haven't Kept Lack Places Return Returned Says Stomachs Teeth Town Towns Yet

Affirmation Bread Cities City Cleanness Declares Empty Food Kept Lack Need Places Stomachs Teeth Towns Turned Want

Affirmation Bread Cities City Cleanness Declares Empty Food Kept Lack Need Places Stomachs Teeth Towns Turned Want

Amos 4:6 Multilingual Bible

Amos 4:6 French

Amós 4:6 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 4:6 Chinese Bible