Amos 5:1
<< Amos 5:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Hearשִׁמְע֞וּshim·'u8085to heara prim. root
thisהַזֶּ֗הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
wordהַדָּבָ֣רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I takeנֹשֵׂ֧אno·se5375to lift, carry, takea prim. root
up for you as a dirge,קִינָ֖הki·nah7015an elegy, dirgefrom the same as qayin
O houseבֵּ֥יתbeit1004a housea prim. root
of Israel:יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
ye this word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which I take up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
against you even a lamentation
qiynah  (kee-naw')
a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments) -- lamentation.
O house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
Hear this word which I take up for you as a dirge, O house of Israel:

King James Bible
Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

American King James Version
Hear you this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

American Standard Version
Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

Darby Bible Translation
Hear this word, a lamentation, which I take up against you, O house of Israel.

English Revised Version
Hear ye this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

Webster's Bible Translation
Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

World English Bible
Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel.

Young's Literal Translation
Hear this word that I am bearing to you, A lamentation, O house of Israel:

עמוס 5:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שִׁמְע֞וּ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֜י נֹשֵׂ֧א עֲלֵיכֶ֛ם קִינָ֖ה בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃

עמוס 5:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמעו את־הדבר הזה אשר אנכי נשא עליכם קינה בית ישראל׃

עמוס 5:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שמעו את־הדבר הזה אשר אנכי נשא עליכם קינה בית ישראל׃

עמוס 5:1 Hebrew Bible
שמעו את הדבר הזה אשר אנכי נשא עליכם קינה בית ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audite verbum istud quod ego levo super vos planctum domus Israhel cecidit non adiciet ut resurgat

Bearing Dirge Ear Lament Lamentation Listen O Song Sorrow

Bearing Children Dirge Ear Hear House Israel Lamentation Song Sorrow Word

Bearing Children Dirge Ear Hear House Israel Lamentation Song Sorrow Word

Amos 5:1 Multilingual Bible

Amos 5:1 French

Amós 5:1 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 5:1 Chinese Bible