Amos 6:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then one's uncle,דֹּודֹ֣ו
(do·v·dov)
1730: beloved, love, unclefrom an unused word
or his undertaker, 
 
8313: to burna prim. root
will liftוּנְשָׂאֹ֞ו
(u·ne·sa·'ov)
5375: to lift, carry, takea prim. root
him up to carryלְהֹוצִ֣יא
(le·ho·v·tzi)
3318: to go or come outa prim. root
out [his] bonesעֲצָמִים֮
(a·tza·mim)
6106: bone, substance, selffrom atsom
from the house,הַבַּיִת֒
(hab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
and he will sayוְאָמַ֞ר
(ve·'a·mar)
559: to utter, saya prim. root
to the one whoלַאֲשֶׁ֨ר
(la·'a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
is in the innermost partבְּיַרְכְּתֵ֥י
(be·yar·ke·tei)
3411: flank, side, extreme parts, recessesfem. of yarek
of the house,הַבַּ֛יִת
(hab·ba·yit)
1004: a housea prim. root
"Is anyone elseהַעֹ֥וד
(ha·'o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
with you?" And that one will say,וְאָמַ֣ר
(ve·'a·mar)
559: to utter, saya prim. root
"No one."אָ֑פֶס
(a·fes;)
657: a ceasingfrom aphes
Then he will answer,וְאָמַ֣ר
(ve·'a·mar)
559: to utter, saya prim. root
"Keep quiet.הָ֔ס
(has,)
2013: hush! keep silence!a prim. interj.
For the nameבְּשֵׁ֥ם
(be·shem)
8034: a nameof uncertain derivation
of the LORDיְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
is not to be mentioned."לְהַזְכִּ֖יר
(le·haz·kir)
2142: remembera prim. root


















KJV Lexicon
And a man's uncle
dowd  (dode)
from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle
shall take him up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
and he that burneth
caraph  (saw-raf')
to cremate, i.e. to be (near) of kin (such being privileged to kindle the pyre) -- burn.
him to bring out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
out of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him that is by the sides
yrekah  (yer-ay-kaw')
the flank; but used only figuratively, the rear or recess -- border, coast, part, quarter, side.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Is there yet any with thee and he shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
No
'ephec  (eh'-fes)
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
Then shall he say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hold thy tongue
hacah  (haw-saw')
to hush -- hold peace (tongue), (keep) silence, be silent, still.
for we may not make mention
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
of the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then one's uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, "Is anyone else with you?" And that one will say, "No one." Then he will answer, "Keep quiet. For the name of the LORD is not to be mentioned."

King James Bible
And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, "Any more with you?" That person will reply, "None." Then he will say, "Silence, because Yahweh's name must not be invoked."

International Standard Version
One's relative will pick up the corpse to carry them from the house for burning, saying to whomever remains inside the house, 'Is there anyone still with you?' And he will say, 'No.' He will respond, 'Be quiet, because we do not mention the name "LORD".'

NET Bible
When their close relatives, the ones who will burn the corpses, pick up their bodies to remove the bones from the house, they will say to anyone who is in the inner rooms of the house, "Is anyone else with you?" He will respond, "Be quiet! Don't invoke the LORD's name!"

GOD'S WORD® Translation
If a relative or a mortician comes to take the dead bodies out of the house and asks someone who is inside the house, "Is there anyone else with you?" that person will answer, "No." "Hush," he will add. "We shouldn't mention the name of the LORD!"

King James 2000 Bible
And a man's uncle shall take him up, and he that burns him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with you? and he shall say, No. Then shall he say, Hold your tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.
Links
Amos 6:10
Amos 6:10 NIV
Amos 6:10 NLT
Amos 6:10 ESV
Amos 6:10 NASB
Amos 6:10 KJV

Amos 6:9
Top of Page
Top of Page