Amos 6:14
<< Amos 6:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am going to raiseמֵקִ֨יםme·kim6965to arise, stand up, standa prim. root
up a nationגֹּ֑ויgo·vy;1471nation, peoplefrom the same as gav
againstעֲלֵיכֶ֜םa·lei·chem5921upon, above, overfrom alah
you, O houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
of Israel,"יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Godאֱלֹהֵ֥יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of hosts,הַצְּבָאֹ֖ותha·tze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
"And they will afflictוְלָחֲצ֥וּve·la·cha·tzu3905to squeeze, press, oppressa prim. root
you from the entranceמִלְּבֹ֥ואmil·le·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
of Hamathחֲמָ֖תcha·mat2574a place N. of Damascusfrom the same as chemeth
To the brookנַ֥חַלna·chal5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
of the Arabah."הָעֲרָבָֽה׃ha·'a·ra·vah.6160a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galileefrom the same as Arab
KJV Lexicon
But behold I will raise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against you a nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
O house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
and they shall afflict
lachats  (law-khats')
to press, i.e. (figuratively) to distress -- afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self.
you from the entering in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
of Hemath
Chamath  (kham-awth')
walled; Chamath, a place in Syria -- Hamath, Hemath.
unto the river
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
of the wilderness
`arabah  (ar-aw-baw')
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness.
New American Standard (©1995)
"For behold, I am going to raise up a nation against you, O house of Israel," declares the LORD God of hosts, "And they will afflict you from the entrance of Hamath To the brook of the Arabah."

King James Bible
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.

American King James Version
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, said the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath to the river of the wilderness.

American Standard Version
For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith Jehovah, the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the brook of the Arabah.

Darby Bible Translation
For behold, O house of Israel, saith Jehovah the God of hosts, I will raise up against you a nation; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the torrent of the Arabah.

English Revised Version
For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD, the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the brook of the Arabah.

Webster's Bible Translation
But behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath to the river of the wilderness.

World English Bible
For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel," says Yahweh, the God of Armies; "and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah."

Young's Literal Translation
Surely, lo, I am raising against you a nation, O house of Israel, An affirmation of Jehovah, God of Hosts, And they have oppressed you from the coming in to Hamath, Unto the stream of the desert.

עמוס 6:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֡י הִנְנִי֩ מֵקִ֨ים עֲלֵיכֶ֜ם בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל נְאֻם־יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י הַצְּבָאֹ֖ות גֹּ֑וי וְלָחֲצ֥וּ אֶתְכֶ֛ם מִלְּבֹ֥וא חֲמָ֖ת עַד־נַ֥חַל הָעֲרָבָֽה׃ ס

עמוס 6:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי הנני מקים עליכם בית ישראל נאם־יהוה אלהי הצבאות גוי ולחצו אתכם מלבוא חמת עד־נחל הערבה׃ ס

עמוס 6:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי הנני מקים עליכם בית ישראל נאם־יהוה אלהי הצבאות גוי ולחצו אתכם מלבוא חמת עד־נחל הערבה׃ ס

עמוס 6:14 Hebrew Bible
כי הנני מקים עליכם בית ישראל נאם יהוה אלהי הצבאות גוי ולחצו אתכם מלבוא חמת עד נחל הערבה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui laetamini in nihili qui dicitis numquid non in fortitudine nostra adsumpsimus nobis cornua (6-15) ecce enim suscitabo super vos domus Israhel dicit Dominus Deus exercituum gentem et conterent vos ab introitu Emath usque ad torrentem Deserti

Affirmation Afflict Arabah Armies Behold Brook Cruelly Declares Desert Entering Entrance Hamath Hemath Hosts Lebo Nation O Oppress Oppressed Raise Raising River Ruling Says Stir Stream Surely Torrent Valley Wilderness

Affirmation Afflict Almighty Arabah Armies Brook Cruelly Declares Entering Entrance Far Hamath Hemath Hosts House Israel Lebo Nation Oppress Oppressed Raise Raising River Ruling Stir Stream Surely Torrent Valley Way Wilderness

Affirmation Afflict Almighty Arabah Armies Brook Cruelly Declares Entering Entrance Far Hamath Hemath Hosts House Israel Lebo Nation Oppress Oppressed Raise Raising River Ruling Stir Stream Surely Torrent Valley Way Wilderness

Amos 6:14 Multilingual Bible

Amos 6:14 French

Amós 6:14 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 6:14 Chinese Bible