Amos 8:4
<< Amos 8:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Hearשִׁמְעוּ־shim·'u-8085to heara prim. root
this,  2088this, herea prim. pronoun
you who trampleהַשֹּׁאֲפִ֖יםha·sho·'a·fim7602bto crush, trample upona prim. root
the needy,אֶבְיֹ֑וןev·yo·vn;34in want, needy, poorfrom abah
to do awayוְלַשְׁבִּ֖יתve·lash·bit7673ato cease, desist, resta prim. root
with the humbleאָֽרֶץ׃a·retz.6041poor, afflicted, humblefrom anah
of the land,  776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
this O ye that swallow up
sha'aph  (shaw-af')
to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten -- desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
the needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
even to make
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
`anav  (aw-nawv')
depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to fail
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
New American Standard (©1995)
Hear this, you who trample the needy, to do away with the humble of the land,

King James Bible
Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,

American King James Version
Hear this, O you that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,

American Standard Version
Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,

Darby Bible Translation
Hear this, ye that pant after the needy, even to cause to fail the poor of the land,

English Revised Version
Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,

Webster's Bible Translation
Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,

World English Bible
Hear this, you who desire to swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,

Young's Literal Translation
Hear this, ye who are swallowing up the needy, To cause to cease the poor of the land,

עמוס 8:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שִׁמְעוּ־זֹ֕את הַשֹּׁאֲפִ֖ים אֶבְיֹ֑ון וְלַשְׁבִּ֖ית [עַנְוֵי־ כ] (עֲנִיֵּי־אָֽרֶץ׃ ק)

עמוס 8:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמעו־זאת השאפים אביון ולשבית [ענוי־ כ] (עניי־ארץ׃ ק)

עמוס 8:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שמעו־זאת השאפים אביון ולשבית [ענוי־ כ] (עניי־ארץ׃ ק)

עמוס 8:4 Hebrew Bible
שמעו זאת השאפים אביון ולשבית ענוי ארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audite hoc qui conteritis pauperem et deficere facitis egenos terrae

Bring Cause Cease Crushing Desire Destroy Ear Fail Humble Needy O Pant Poor Purpose Swallow Swallowing Trample

Cause Cease Crushing Desire Destroy Ear End Fail Hear Humble Needy Pant Poor Purpose Swallow Swallowing Trample

Cause Cease Crushing Desire Destroy Ear End Fail Hear Humble Needy Pant Poor Purpose Swallow Swallowing Trample

Amos 8:4 Multilingual Bible

Amos 8:4 French

Amós 8:4 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 8:4 Chinese Bible