Amos 8:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Hearשִׁמְעוּ־
(shim·'u-)
8085: to heara prim. root
this, 
 
2088: this, herea prim. pronoun
you who trampleהַשֹּׁאֲפִ֖ים
(ha·sho·'a·fim)
7602b: to crush, trample upona prim. root
the needy,אֶבְיֹ֑ון
(ev·yo·vn;)
34: in want, needy, poorfrom abah
to do awayוְלַשְׁבִּ֖ית
(ve·lash·bit)
7673a: to cease, desist, resta prim. root
with the humbleאָֽרֶץ׃
(a·retz.)
6041: poor, afflicted, humblefrom anah
of the land, 
 
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
this O ye that swallow up
sha'aph  (shaw-af')
to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten -- desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
the needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
even to make
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
`anav  (aw-nawv')
depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to fail
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Hear this, you who trample the needy, to do away with the humble of the land,

King James Bible
Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,

Holman Christian Standard Bible
Hear this, you who trample on the needy and do away with the poor of the land,

International Standard Version
"Hear this, you who are swallowing up the needy, who intend to make the poor of the land fail,

NET Bible
Listen to this, you who trample the needy, and do away with the destitute in the land.

GOD'S WORD® Translation
Listen to this, those who trample on the needy and ruin those who are oppressed in the world.

King James 2000 Bible
Hear this, O you that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
Links
Amos 8:4
Amos 8:4 NIV
Amos 8:4 NLT
Amos 8:4 ESV
Amos 8:4 NASB
Amos 8:4 KJV

Amos 8:3
Top of Page
Top of Page