Colossians 1:14
<< Colossians 1:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
in whomō3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
we haveἔχομενechomen2192to have, holda prim. verb
redemption,ἀπολύτρωσινapolutrōsin629a release effected by payment of ransomfrom apolutroó (to release on payment of ransom)
the forgivenessἄφεσινaphesin859dismissal, release, fig. pardonfrom aphiémi
of sins.ἁμαρτιῶνamartiōn266a sin, failurefrom hamartanó
KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εχομεν  verb - present active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απολυτρωσιν  noun - accusative singular feminine
apolutrosis  ap-ol-oo'-tro-sis:  (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation -- deliverance, redemption.
[δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιματος  noun - genitive singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
αυτου]  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αφεσιν  noun - accusative singular feminine
aphesis  af'-es-is:  freedom; (figuratively) pardon -- deliverance, forgiveness, liberty, remission.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιων  noun - genitive plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
New American Standard (©1995)
in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

King James Bible
In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:

American King James Version
In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:

American Standard Version
in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins:

Darby Bible Translation
in whom we have redemption, the forgiveness of sins;

English Revised Version
in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins:

Webster's Bible Translation
In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:

World English Bible
in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins;

Young's Literal Translation
in whom we have the redemption through his blood, the forgiveness of the sins,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν, τὴν ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν, τὴν ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐν ὅς ἔχω ὁ ἀπολύτρωσις ὁ ἄφεσις ὁ ἁμαρτία

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν ἀπολύτρωσιν διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, τὴν ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εν ω εχομεν την απολυτρωσιν [δια του αιματος αυτου] την αφεσιν των αμαρτιων

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εν ω εχομεν την απολυτρωσιν δια του αιματος αυτου την αφεσιν των αμαρτιων

Colossians 1:14 Hebrew Bible
אשר יש לנו בו הפדיון בדמו סליחת החטאים׃

Colossians 1:14 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܒܗ ܐܝܬ ܠܢ ܦܘܪܩܢܐ ܘܫܘܒܩܢܐ ܕܚܛܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in quo habemus redemptionem remissionem peccatorum

Blood Forgiveness Redemption Salvation Sins

Blood Forgiveness Redemption Salvation Sins

Blood Forgiveness Redemption Salvation Sins

Colossians 1:14 Multilingual Bible

Colossiens 1:14 French

Colosenses 1:14 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 1:14 Chinese Bible