| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I say | λέγω | legō | 3004 | to say | a prim. verb |
| this | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| so | ἵνα | ina | 2443 | in order that, that, so that | a prim. conjunction denoting purpose, definition or result |
| that no one | μηδεὶς | mēdeis | 3367 | no one, nothing | from méde and heis |
| will delude | παραλογίζηται | paralogizētai | 3884 | to miscalculate, to reason falsely | from para and logizomai |
| you with persuasive argument. | πιθανολογίᾳ | pithanologia | 4086 | persuasive speech | from a derivation of peithó and logos |
| KJV Lexicon τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). παραλογιζηται verb - present middle or passive deponent subjunctive - third person singular paralogizomai  par-al-og-id'-zom-ahee: to misreckon, i.e. delude -- beguile, deceive. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. πιθανολογια noun - dative singular feminine pithanologia  pith-an-ol-og-ee'-ah:  persuasive language -- enticing words. |
New American Standard (©1995) I say this so that no one will delude you with persuasive argument.King James Bible And this I say, lest any man should beguile you with enticing words. American King James Version And this I say, lest any man should beguile you with enticing words. American Standard Version This I say, that no one may delude you with persuasiveness of speech. Darby Bible Translation And I say this to the end that no one may delude you by persuasive speech. English Revised Version This I say, that no one may delude you with persuasiveness of speech. Webster's Bible Translation And this I say, lest any man should deceive you with enticing words. World English Bible Now this I say that no one may delude you with persuasiveness of speech. Young's Literal Translation and this I say, that no one may beguile you in enticing words, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Τοῦτο λέγω, ἵνα μηδεὶς ὑμᾶς παραλογίζηται ἐν πιθανολογίᾳ. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:4 Greek NT: Greek Orthodox Church Τοῦτο δὲ λέγω ἵνα μή τις ὑμᾶς παραλογίζηται ἐν πιθανολογίᾳ· ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὗτος λέγω ἵνα μηδείς ὑμεῖς παραλογίζομαι ἐν πιθανολογία ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Τοῦτο δὲ λέγω ἵνα μη τις ὑμᾶς παραλογίζηται ἐν πιθανολογίᾳ ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τουτο δε λεγω ινα μη τις υμας παραλογιζηται εν πιθανολογια ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) τουτο δε λεγω ινα μη τις υμας παραλογιζηται εν πιθανολογια Latin: Biblia Sacra Vulgata hoc autem dico ut nemo vos decipiat in subtilitate sermonum
 Argument Arguments Beguile Beguiling Deceit Deceive Delude Enticing Fine Lest Misled One's Order Persuasive Persuasiveness Plausible Prevent Sophistry Sounding Speech
 Argument Beguile Beguiling Deceit Deceive Delude End Enticing Misled One's Order Persuasive Persuasiveness Plausible Prevent Sophistry Speech Turned Words
 Argument Beguile Beguiling Deceit Deceive Delude End Enticing Misled One's Order Persuasive Persuasiveness Plausible Prevent Sophistry Speech Turned WordsColossians 2:4 Multilingual Bible Colossiens 2:4 French Colosenses 2:4 Biblia Paralela 歌 羅 西 書 2:4 Chinese Bible |