Colossians 2:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
I sayλέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that no oneμηδεὶς
(mēdeis)
3367: no one, nothingfrom méde and heis
will deludeπαραλογίζηται
(paralogizētai)
3884: to miscalculate, to reason falselyfrom para and logizomai
you with persuasive argument.πιθανολογίᾳ
(pithanologia)
4086: persuasive speechfrom a derivation of peithó and logos


















KJV Lexicon
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
παραλογιζηται  verb - present middle or passive deponent subjunctive - third person singular
paralogizomai  par-al-og-id'-zom-ahee:  to misreckon, i.e. delude -- beguile, deceive.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πιθανολογια  noun - dative singular feminine
pithanologia  pith-an-ol-og-ee'-ah:  persuasive language -- enticing words.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I say this so that no one will delude you with persuasive argument.

King James Bible
And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.

Holman Christian Standard Bible
I am saying this so that no one will deceive you with persuasive arguments.

International Standard Version
I say this so that no one will mislead you with nice-sounding rhetoric.

NET Bible
I say this so that no one will deceive you through arguments that sound reasonable.

Aramaic Bible in Plain English
But I say this: Let no man deceive you with persuasiveness of words.

GOD'S WORD® Translation
I say this so that no one will mislead you with arguments that merely sound good.

King James 2000 Bible
And this I say, lest any man should deceive you with enticing words.
Links
Colossians 2:4
Colossians 2:4 NIV
Colossians 2:4 NLT
Colossians 2:4 ESV
Colossians 2:4 NASB
Colossians 2:4 KJV

Colossians 2:3
Top of Page
Top of Page