Colossians 3:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Let the wordλόγος
(logos)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of ChristΧριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
richlyπλουσίως
(plousiōs)
4146: richlyadverb from plousios
dwellἐνοικείτω
(enoikeitō)
1774: to dwell infrom en and oikeó
withinἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
you, with allπάσῃ
(pasē)
3956: all, everya prim. word
wisdomσοφίᾳ
(sophia)
4678: skill, wisdomfrom sophos
teachingδιδάσκοντες
(didaskontes)
1321: to teacha redupl. caus. form of daó (to learn)
and admonishingνουθετοῦντες
(nouthetountes)
3560: to admonish, exhortfrom nous and tithémi
one anotherἑαυτοὺς
(eautous)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
with psalmsψαλμοῖς
(psalmois)
5568: a striking (of musical strings), a psalmfrom psalló
[and] hymnsὕμνοις
(umnois)
5215: a hymna prim. word
[and] spiritualπνευματικαῖς
(pneumatikais)
4152: spiritualfrom pneuma
songs,ᾠδαῖς
(ōdais)
5603: a song, odecontr. from aoidé (a song); from the same as adó
singingᾄδοντες
(adontes)
103: to singfrom aeidó (to sing)
with thankfulnessχάριτι
(chariti)
5485: grace, kindnessa prim. word
in your heartsκαρδίαις
(kardiais)
2588: hearta prim. word
to God.θεῷ
(theō)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ενοικειτω  verb - present active imperative - third person singular
enoikeo  en-oy-keh'-o:  to inhabit (figuratively) -- dwell in.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
πλουσιως  adverb
plousios  ploo-see'-oce:  copiously -- abundantly, richly.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παση  adjective - dative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σοφια  noun - dative singular feminine
sophia  sof-ee'-ah:  wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom.
διδασκοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νουθετουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
noutheteo  noo-thet-eh'-o:  to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently -- admonish, warn.
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
ψαλμοις  noun - dative plural masculine
psalmos  psal-mos':  a set piece of music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a psalm); collectively, the book of the Psalms -- psalm.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υμνοις  noun - dative plural masculine
humnos  hoom'-nos:  a hymn or religious ode (one of the Psalms) -- hymn.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ωδαις  noun - dative plural feminine
oide  o-day':  a chant or ode, a Hebrew cantillation -- song.
πνευματικαις  adjective - dative plural feminine
pneumatikos  pnyoo-mat-ik-os':  non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious -- spiritual.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χαριτι  noun - dative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
αδοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
aido  ad'-o:  sing.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδια  noun - dative singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριω  noun - dative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God.

King James Bible
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.

Holman Christian Standard Bible
Let the message about the Messiah dwell richly among you, teaching and admonishing one another in all wisdom, and singing psalms, hymns, and spiritual songs, with gratitude in your hearts to God.

International Standard Version
Let the word of the Messiah inhabit you richly with wisdom, teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, and singing to God with thankfulness in your hearts.

NET Bible
Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.

Aramaic Bible in Plain English
Teach and instruct your souls in the Psalms, that his word may dwell in you richly in all wisdom, and sing in your hearts with grace to God in praises and songs of The Spirit.

GOD'S WORD® Translation
Let Christ's word with all its wisdom and richness live in you. Use psalms, hymns, and spiritual songs to teach and instruct yourselves about [God's] kindness. Sing to God in your hearts.

King James 2000 Bible
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
Links
Colossians 3:16
Colossians 3:16 NIV
Colossians 3:16 NLT
Colossians 3:16 ESV
Colossians 3:16 NASB
Colossians 3:16 KJV

Colossians 3:15
Top of Page
Top of Page