Colossians 3:2
<< Colossians 3:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Set your mindφρονεῖτεphroneite5426to have understanding, to thinkfrom phrén
on the things above,ἄνωanō507up, aboveadverb from ana
not on the things that are on earth.γῆςgēs1093the earth, landa prim. word
KJV Lexicon
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανω  adverb
ano  an'-o:  upward or on the top -- above, brim, high, up.
φρονειτε  verb - present active imperative - second person
phroneo  fron-eh'-o:  to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
New American Standard (©1995)
Set your mind on the things above, not on the things that are on earth.

King James Bible
Set your affection on things above, not on things on the earth.

American King James Version
Set your affection on things above, not on things on the earth.

American Standard Version
Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.

Darby Bible Translation
have your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth;

English Revised Version
Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.

Webster's Bible Translation
Set your affection on things above, not on things on the earth.

World English Bible
Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.

Young's Literal Translation
the things above mind ye, not the things upon the earth,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὰ ἄνω φρονεῖτε, μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὰ ἄνω φρονεῖτε, μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ ἄνω φρονέω μή ὁ ἐπί ὁ γῆ

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τὰ ἄνω φρονεῖτε μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τα ανω φρονειτε μη τα επι της γης

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τα ανω φρονειτε μη τα επι της γης

Colossians 3:2 Hebrew Bible
את אשר למעלה יהגה לבבכם לא את אשר בארץ׃

Colossians 3:2 Aramaic NT: Peshitta
ܕܠܥܠ ܐܬܪܥܘ ܘܠܐ ܕܒܐܪܥܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae sursum sunt sapite non quae supra terram

Affection Earthly Higher Mind Minds

Affection Earth Earthly Higher Mind Minds

Affection Earth Earthly Higher Mind Minds

Colossians 3:2 Multilingual Bible

Colossiens 3:2 French

Colosenses 3:2 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 3:2 Chinese Bible