Colossians 4:10
<< Colossians 4:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Aristarchus,Ἀρίσταρχοςaristarchos708"best leader," Aristarchus, a Christian of Thessalonicafrom aristos (best) and archos (leader)
my fellow prisoner,συναιχμάλωτοςsunaichmalōtos4869a fellow prisonerfrom sun and aichmalótos
sends you his greetings;Ἀσπάζεταιaspazetai782to welcome, greeta prim. verb
and [also] Barnabas'sΒαρναβᾶbarnaba921Barnabas, an Isr. companion of Paulprobably of Aramaic origin
cousinἀνεψιὸςanepsios431a cousinof uncertain origin
MarkΜᾶρκοςmarkos3138Mark, a Christianof Latin origin
(about(περὶperi4012about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
whomοὗou3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you receivedἐλάβετεelabete2983to take, receivefrom a prim. root lab-
instructions;ἐντολάςentolas1785an injunction, order, commandfrom entellomai
ifἐὰνean1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
he comesἔλθῃelthē2064to come, goa prim. verb
to you, welcomeδέξασθεdexasthe1209to receivea prim. verb
him);     
KJV Lexicon
ασπαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
αρισταρχος  noun - nominative singular masculine
Aristarchos  ar-is'-tar-khos:  best ruling; Aristarchus, a Macedonian -- Aristarchus.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναιχμαλωτος  adjective - nominative singular masculine
sunaichmalotos  soon-aheekh-mal'-o-tos:  a co-captive -- fellowprisoner.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαρκος  noun - nominative singular masculine
Markos  mar'-kos:  Marcus, a Christian -- Marcus, Mark.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανεψιος  noun - nominative singular masculine
anepsios  an-eps'-ee-os:  akin, i.e. (specially) a cousin -- sister's son.
βαρναβα  noun - genitive singular masculine
Barnabas  bar-nab'-as:  son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite -- Barnabas.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
ου  relative pronoun - genitive singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ελαβετε  verb - second aorist active indicative - second person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
εντολας  noun - accusative plural feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
δεξασθε  verb - aorist middle deponent imperative - second person
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Aristarchus, my fellow prisoner, sends you his greetings; and also Barnabas's cousin Mark (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him);

King James Bible
Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)

American King James Version
Aristarchus my fellow prisoner salutes you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom you received commandments: if he come to you, receive him;)

American Standard Version
Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him),

Darby Bible Translation
Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas's cousin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,)

English Revised Version
Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him),

Webster's Bible Translation
Aristarchus, my fellow-prisoner, saluteth you; and Marcus, sister's son to Barnabas, (concerning whom ye received commandments: if he should come to you, receive him;)

World English Bible
Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (concerning whom you received commandments, "if he comes to you, receive him"),

Young's Literal Translation
Salute you doth Aristarchus, my fellow-captive, and Marcus, the nephew of Barnabas, (concerning whom ye did receive commands -- if he may come unto you receive him,)

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτος μου καὶ Μᾶρκος ὁ ἀνεψιὸς Βαρναβᾶ (περὶ οὗ ἐλάβετε ἐντολάς, ἐὰν ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς, δέξασθε αὐτόν)

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτός μου, καὶ Μᾶρκος ὁ ἀνεψιὸς Βαρνάβα, - περὶ οὗ ἐλάβετε ἐντολάς· ἐὰν ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς δέξασθε αὐτόν, -

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀσπάζομαι ὑμεῖς Ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτος ἐγώ καί Μᾶρκος ὁ ἀνεψιός Βαρνάβας περί ὅς λαμβάνω ἐντολή ἐάν ἔρχομαι πρός ὑμεῖς δέχομαι αὐτός

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτός μου καὶ Μᾶρκος ὁ ἀνεψιὸς Βαρναβᾶ περὶ οὗ ἐλάβετε ἐντολάς ἐὰν ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς δέξασθε αὐτόν

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον

Colossians 4:10 Hebrew Bible
ארסטרכוס השבוי עמי יחד שאל לשלומכם ומרקוס בן אחות בר נבא אשר צויתם עליו אם יבוא אליכם תקבלהו׃

Colossians 4:10 Aramaic NT: Peshitta
ܫܐܠ ܒܫܠܡܟܘܢ ܐܪܤܛܪܟܘܤ ܫܒܝܐ ܕܥܡܝ ܘܡܪܩܘܤ ܒܪ ܕܕܗ ܕܒܪܢܒܐ ܗܘ ܕܐܬܦܩܕܬܘܢ ܥܠܘܗܝ ܕܐܢ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܬܩܒܠܘܢܝܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
salutat vos Aristarchus concaptivus meus et Marcus consobrinus Barnabae de quo accepistis mandata si venerit ad vos excipite illum

Aristarchus Aristar'chus Barnabas Barnabas's Brother-prisoner Commandments Commands Cousin Fellow Fellow-captive Fellowprisoner Fellow-prisoner Greeting Greetings Greets Instructions Kind Love Marcus Mark Nephew Orders Prisoner Receive Received Relation Salute Salutes Saluteth Sends Sister's Touching Welcome

Aristarchus Barnabas Brother-Prisoner Commandments Commands Cousin Fellow Fellow-Captive Fellowprisoner Fellow-Prisoner Greeting Greetings Greets Instructions Kind Marcus Mark Nephew Prisoner Receive Received Relation Salute Salutes Saluteth Sends Sister's Touching Welcome

Aristarchus Barnabas Brother-Prisoner Commandments Commands Cousin Fellow Fellow-Captive Fellowprisoner Fellow-Prisoner Greeting Greetings Greets Instructions Kind Marcus Mark Nephew Prisoner Receive Received Relation Salute Salutes Saluteth Sends Sister's Touching Welcome

Colossians 4:10 Multilingual Bible

Colossiens 4:10 French

Colosenses 4:10 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 4:10 Chinese Bible