| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Please | נָ֥א | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| test | נַס־ | nas- | 5254 | to test, try | a prim. root |
| your servants | עֲבָדֶ֖יךָ | a·va·dei·cha | 5650 | slave, servant | from abad |
| for ten | עֲשָׂרָ֑ה | a·sa·rah; | 6235 | ten | from an unused word |
| days, | יָמִ֣ים | ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| and let us be given | וְיִתְּנוּ־ | ve·yit·te·nu- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| some | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| vegetables | הַזֵּרֹעִ֛ים | haz·ze·ro·'im | 2235a | vegetable | from zara |
| to eat | וְנֹאכְלָ֖ה | ve·no·che·lah | 398 | to eat | a prim. root |
| and water | וּמַ֥יִם | u·ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| to drink. | וְנִשְׁתֶּֽה׃ | ve·nish·teh. | 8354 | to drink | a prim. root |
| KJV Lexicon Prove nacah (naw-saw') to test; by implication, to attempt -- adventure, assay, prove, tempt, try. thy servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. I beseech thee ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. days yowm (yome) a day (as the warm hours), and let them give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) us pulse zeroa` (zay-ro'-ah) something sown (only in the plural), i.e. a vegetable (as food) -- pulse. to eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). to drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. | New American Standard (©1995) "Please test your servants for ten days, and let us be given some vegetables to eat and water to drink.King James Bible Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. American King James Version Prove your servants, I beseech you, ten days; and let them give us vegetables to eat, and water to drink. American Standard Version Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. Darby Bible Translation Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink; English Revised Version Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. Webster's Bible Translation Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. World English Bible Test your servants, I beg you, ten days; and let them give us vegetables to eat, and water to drink. Young's Literal Translation 'Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink; Latin: Biblia Sacra Vulgata tempta nos obsecro servos tuos diebus decem et dentur nobis legumina ad vescendum et aqua ad bibendum
 Beg Beseech Drink Eat Grain Nothing Please Prove Pulse Servants Ten Test Try Vegetables
 Beg Beseech Drink Eat Grain Please Prove Pulse Servants Ten Test Try Vegetables Water
 Beg Beseech Drink Eat Grain Please Prove Pulse Servants Ten Test Try Vegetables WaterDaniel 1:12 Multilingual Bible Daniel 1:12 French Daniel 1:12 Biblia Paralela 但 以 理 書 1:12 Chinese Bible | |
|