Daniel 10:11
<< Daniel 10:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, "O Daniel,דָּנִיֵּ֣אלda·ni·yel1840"God is my judge," the name of several Isr.from din and el
manאִישׁ־ish-376manfrom an unused word
of high esteem,  2536bdesirableness, preciousnessfrom chamad
understandהָבֵ֨ןha·ven995to discerna prim. root
the wordsבַּדְּבָרִ֜יםbad·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
that I am about to tellדֹבֵ֤רdo·ver1696to speaka prim. root
you and standוַעֲמֹ֣דva·'a·mod5975to take one's stand, standa prim. root
upright,עַל־al-5921upon, above, overfrom alah
for I have nowעַתָּ֖הat·tah6258nowprobably from anah
been sentשֻׁלַּ֣חְתִּיshul·lach·ti7971to senda prim. root
to you." And when he had spokenוּבְדַבְּרֹ֥וu·ve·dab·be·rov1696to speaka prim. root
thisהַזֶּ֖הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
wordהַדָּבָ֥רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
to me, I stoodעָמְדֶ֔ךָa·me·de·cha,5975to take one's stand, standa prim. root
up trembling.מַרְעִֽיד׃mar·'id.7460to tremble, quakea prim. root
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me O Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites -- Daniel.
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
greatly beloved
chemdah  (khem-daw')
delight -- desire, goodly, pleasant, precious.
understand
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that I speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto thee and stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
upright
`omed  (o'-med)
a spot (as being fixed) -- place, (+ where) stood, upright.
for unto thee am I now sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
And when he had spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
this word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
unto me I stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
trembling
ra`ad  (raw-ad')
tremble.
New American Standard (©1995)
He said to me, "O Daniel, man of high esteem, understand the words that I am about to tell you and stand upright, for I have now been sent to you." And when he had spoken this word to me, I stood up trembling.

King James Bible
And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.

American King James Version
And he said to me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak to you, and stand upright: for to you am I now sent. And when he had spoken this word to me, I stood trembling.

American Standard Version
And he said unto me, O Daniel, thou man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright; for unto thee am I now sent. And when he had spoken this word unto me, I stood trembling.

Darby Bible Translation
And he said unto me, O Daniel, man greatly beloved, understand the words which I speak unto thee, and stand upright; for unto thee am I now sent. And as he spoke this word unto me, I stood trembling.

English Revised Version
And he said unto me, O Daniel, thou man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright; for unto thee am I now sent: and when he had spoken this word unto me, I stood trembling.

Webster's Bible Translation
And he said to me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak to thee, and stand upright: for to thee I am now sent. And when he had spoken this word to me, I stood trembling.

World English Bible
He said to me, Daniel, you man greatly beloved, understand the words that I speak to you, and stand upright; for am I now sent to you. When he had spoken this word to me, I stood trembling.

Young's Literal Translation
'And he saith unto me: Daniel, man greatly desired, attend to the words that I am speaking unto thee, and stand on thy station, for now I have been sent unto thee. 'And when he speaketh with me this word, I have stood trembling.

דניאל 10:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֡י דָּנִיֵּ֣אל אִישׁ־חֲ֠מֻדֹות הָבֵ֨ן בַּדְּבָרִ֜ים אֲשֶׁר֩ אָנֹכִ֨י דֹבֵ֤ר אֵלֶ֙יךָ֙ וַעֲמֹ֣ד עַל־עָמְדֶ֔ךָ כִּ֥י עַתָּ֖ה שֻׁלַּ֣חְתִּי אֵלֶ֑יךָ וּבְדַבְּרֹ֥ו עִמִּ֛י אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה עָמַ֥דְתִּי מַרְעִֽיד׃

דניאל 10:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלי דניאל איש־חמדות הבן בדברים אשר אנכי דבר אליך ועמד על־עמדך כי עתה שלחתי אליך ובדברו עמי את־הדבר הזה עמדתי מרעיד׃

דניאל 10:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלי דניאל איש־חמדות הבן בדברים אשר אנכי דבר אליך ועמד על־עמדך כי עתה שלחתי אליך ובדברו עמי את־הדבר הזה עמדתי מרעיד׃

דניאל 10:11 Hebrew Bible
ויאמר אלי דניאל איש חמדות הבן בדברים אשר אנכי דבר אליך ועמד על עמדך כי עתה שלחתי אליך ובדברו עמי את הדבר הזה עמדתי מרעיד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit ad me Danihel vir desideriorum intellege verba quae ego loquor ad te et sta in gradu tuo nunc enim sum missus ad te cumque dixisset mihi sermonem istum steti tremens

Attend Beloved Carefully Consider Daniel Dearly Desired Esteem Esteemed Fear Got Greatly Heed Highly Loved O Sense Shaking Speak Speaketh Speaking Spoke Spoken Stand Station Stood Trembling Understand Upright

Beloved Carefully Consider Daniel Dearly Desired Esteemed Feet Greatly Heed High Highly Loved Sense Shaking Speak Speaking Stand Stood Trembling Understand Upright Word Words

Beloved Carefully Consider Daniel Dearly Desired Esteemed Feet Greatly Heed High Highly Loved Sense Shaking Speak Speaking Stand Stood Trembling Understand Upright Word Words

Daniel 10:11 Multilingual Bible

Daniel 10:11 French

Daniel 10:11 Biblia Paralela

但 以 理 書 10:11 Chinese Bible