Daniel 11:14
<< Daniel 11:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now in thoseהָהֵ֔םha·hem,1992atheya prim. pronoun
timesוּבָעִתִּ֣יםu·va·'it·tim6256timeprobably from anah
manyרַבִּ֥יםrab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
will riseיַֽעַמְד֖וּya·'am·du5975to take one's stand, standa prim. root
up againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of the South;הַנֶּ֑גֶבhan·ne·gev;5045south country, the Negeb, southfrom an unused word
the violentפָּרִיצֵ֣יpa·ri·tzei6530violent onefrom parats
onesוּבְנֵ֣יu·ve·nei1121sona prim. root
among your peopleעַמְּךָ֗am·me·cha5971apeoplefrom an unused word
will also liftיִֽנַּשְּׂא֛וּyin·nas·se·'u5375to lift, carry, takea prim. root
themselves up in order to fulfillלְהַעֲמִ֥ידle·ha·'a·mid5975to take one's stand, standa prim. root
the vision,חָזֹ֖וןcha·zo·vn2377visionfrom chazah
but they will fall down.וְנִכְשָֽׁלוּ׃ve·nich·sha·lu.3782to stumble, stagger, tottera prim. root
KJV Lexicon
And in those times
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
there shall many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
stand up
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
against the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
also the robbers
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
priyts  (per-eets')
violent, i.e. a tyrant -- destroyer, ravenous, robber.
of thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall exalt
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
themselves to establish
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
the vision
chazown  (khaw-zone')
a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle -- vision.
but they shall fall
kashal  (kaw-shal')
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
New American Standard (©1995)
"Now in those times many will rise up against the king of the South; the violent ones among your people will also lift themselves up in order to fulfill the vision, but they will fall down.

King James Bible
And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.

American King James Version
And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of your people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.

American Standard Version
And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the children of the violent among thy people shall lift themselves up to establish the vision; but they shall fall.

Darby Bible Translation
And in those times shall many stand up against the king of the south; and the violent of thy people will exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.

English Revised Version
And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the children of the violent among thy people shall lift themselves up to establish the vision; but they shall fall.

Webster's Bible Translation
And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.

World English Bible
In those times there shall many stand up against the king of the south: also the children of the violent among your people shall lift themselves up to establish the vision; but they shall fall.

Young's Literal Translation
and in those times many do stand up against the king of the south, and sons of the destroyers of thy people do lift themselves up to establish the vision -- and they have stumbled.

דניאל 11:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבָעִתִּ֣ים הָהֵ֔ם רַבִּ֥ים יַֽעַמְד֖וּ עַל־מֶ֣לֶךְ הַנֶּ֑גֶב וּבְנֵ֣י ׀ פָּרִיצֵ֣י עַמְּךָ֗ יִֽנַּשְּׂא֛וּ לְהַעֲמִ֥יד חָזֹ֖ון וְנִכְשָֽׁלוּ׃

דניאל 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובעתים ההם רבים יעמדו על־מלך הנגב ובני ׀ פריצי עמך ינשאו להעמיד חזון ונכשלו׃

דניאל 11:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובעתים ההם רבים יעמדו על־מלך הנגב ובני ׀ פריצי עמך ינשאו להעמיד חזון ונכשלו׃

דניאל 11:14 Hebrew Bible
ובעתים ההם רבים יעמדו על מלך הנגב ובני פריצי עמך ינשאו להעמיד חזון ונכשלו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem et corruent

Arms Destroyers Downfall Establish Exalt Fail Fall Fulfil Fulfill Fulfillment Lift Lifting Ones Order Rebel Rise Robbers Sons South Stand Stumble Stumbled Success Themselves Violence Violent Vision

Arms Children Destroyers Downfall Establish Exalt Fall Fulfil Fulfill Fulfillment Lift Ones Order Rebel Rise Robbers South Stand Stumble Stumbled Themselves Times True. Violence Violent Vision

Arms Children Destroyers Downfall Establish Exalt Fall Fulfil Fulfill Fulfillment Lift Ones Order Rebel Rise Robbers South Stand Stumble Stumbled Themselves Times True. Violence Violent Vision

Daniel 11:14 Multilingual Bible

Daniel 11:14 French

Daniel 11:14 Biblia Paralela

但 以 理 書 11:14 Chinese Bible