| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Forces | וּזְרֹעִ֖ים | u·ze·ro·'im | 2220 | arm, shoulder, strength | from an unused word |
| from him will arise, | יַעֲמֹ֑דוּ | ya·'a·mo·du; | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| desecrate | וְחִלְּל֞וּ | ve·chil·le·lu | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| the sanctuary | הַמִּקְדָּ֤שׁ | ham·mik·dash | 4720 | a sacred place, sanctuary | from the same as qodesh |
| fortress, | הַמָּעֹוז֙ | ham·ma·'o·vz | 4581 | a place or means of safety, protection | from uz |
| and do away | וְהֵסִ֣ירוּ | ve·he·si·ru | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| with the regular sacrifice. | הַתָּמִ֔יד | hat·ta·mid, | 8548 | continuity | from an unused word |
| And they will set | וְנָתְנ֖וּ | ve·na·te·nu | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| up the abomination | הַשִּׁקּ֥וּץ | ha·shik·kutz | 8251 | detested thing | from the same as sheqets |
| of desolation. | מְשֹׁומֵֽם׃ | me·sho·v·mem. | 8074 | to be desolated or appalled | a prim. root |
| KJV Lexicon And arms zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. shall stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) on his part and they shall pollute chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. the sanctuary miqdash (mik-dawsh') a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. of strength ma`owz (maw-oze') a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold). and shall take away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) the daily tamiyd (taw-meed') continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice sacrifice and they shall place nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the abomination shiqquwts (shik-koots') disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing). that maketh desolate shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) | New American Standard (©1995) "Forces from him will arise, desecrate the sanctuary fortress, and do away with the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation.King James Bible And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. American King James Version And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that makes desolate. American Standard Version And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt-offering , and they shall set up the abomination that maketh desolate. Darby Bible Translation And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, the fortress, and shall take away the continual sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. English Revised Version And arms shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt offering; and they shall set up the abomination that maketh desolate. Webster's Bible Translation And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. World English Bible Forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual [burnt offering], and they shall set up the abomination that makes desolate. Young's Literal Translation And strong ones out of him stand up, and have polluted the sanctuary, the stronghold, and have turned aside the continual sacrifice, and appointed the desolating abomination. Latin: Biblia Sacra Vulgata et brachia ex eo stabunt et polluent sanctuarium fortitudinis et auferent iuge sacrificium et dabunt abominationem in desolationem
 Abolish Abomination Appalment Appear Appointed Arise Armies Arms Aside Burned Burnt Burnt-offering Causes Causeth Causing Continual Daily Desecrate Desolate Desolating Desolation Detestable Fear Forces Fortress Holy Makes Maketh Offering Ones Pollute Polluted Position Profane Regular Rise Sacrifice Sanctuary Stand Strength Strong Stronghold Temple Unclean
 Abolish Abomination Appear Arise Armed Armies Arms Burnt Burnt-Offering Causes Causing Continual Daily Desolate Desolation Detestable Fear Forces Fortress Makes Maketh Offering Part Pollute Position Profane Regular Rise Sacrifice Sanctuary Stand Strength Stronghold Unclean
 Abolish Abomination Appear Arise Armed Armies Arms Burnt Burnt-Offering Causes Causing Continual Daily Desolate Desolation Detestable Fear Forces Fortress Makes Maketh Offering Part Pollute Position Profane Regular Rise Sacrifice Sanctuary Stand Strength Stronghold UncleanDaniel 11:31 Multilingual Bible Daniel 11:31 French Daniel 11:31 Biblia Paralela 但 以 理 書 11:31 Chinese Bible | |
|
| |