Daniel 11:31
<< Daniel 11:31 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Forcesוּזְרֹעִ֖יםu·ze·ro·'im2220arm, shoulder, strengthfrom an unused word
from him will arise,יַעֲמֹ֑דוּya·'a·mo·du;5975to take one's stand, standa prim. root
desecrateוְחִלְּל֞וּve·chil·le·lu2490cto pollute, defile, profanea prim. root
the sanctuaryהַמִּקְדָּ֤שׁham·mik·dash4720a sacred place, sanctuaryfrom the same as qodesh
fortress,הַמָּעֹוז֙ham·ma·'o·vz4581a place or means of safety, protectionfrom uz
and do awayוְהֵסִ֣ירוּve·he·si·ru5493to turn asidea prim. root
with the regular sacrifice.הַתָּמִ֔ידhat·ta·mid,8548continuityfrom an unused word
And they will setוְנָתְנ֖וּve·na·te·nu5414to give, put, seta prim. root
up the abominationהַשִּׁקּ֥וּץha·shik·kutz8251detested thingfrom the same as sheqets
of desolation.מְשֹׁומֵֽם׃me·sho·v·mem.8074to be desolated or appalleda prim. root
KJV Lexicon
And arms
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
shall stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
on his part and they shall pollute
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
the sanctuary
miqdash  (mik-dawsh')
a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum -- chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
of strength
ma`owz  (maw-oze')
a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold).
and shall take away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the daily
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
sacrifice and they shall place
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the abomination
shiqquwts  (shik-koots')
disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol -- abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
that maketh desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
New American Standard (©1995)
"Forces from him will arise, desecrate the sanctuary fortress, and do away with the regular sacrifice. And they will set up the abomination of desolation.

King James Bible
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

American King James Version
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that makes desolate.

American Standard Version
And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt-offering , and they shall set up the abomination that maketh desolate.

Darby Bible Translation
And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, the fortress, and shall take away the continual sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

English Revised Version
And arms shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt offering; and they shall set up the abomination that maketh desolate.

Webster's Bible Translation
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

World English Bible
Forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual [burnt offering], and they shall set up the abomination that makes desolate.

Young's Literal Translation
And strong ones out of him stand up, and have polluted the sanctuary, the stronghold, and have turned aside the continual sacrifice, and appointed the desolating abomination.

דניאל 11:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּזְרֹעִ֖ים מִמֶּ֣נּוּ יַעֲמֹ֑דוּ וְחִלְּל֞וּ הַמִּקְדָּ֤שׁ הַמָּעֹוז֙ וְהֵסִ֣ירוּ הַתָּמִ֔יד וְנָתְנ֖וּ הַשִּׁקּ֥וּץ מְשֹׁומֵֽם׃

דניאל 11:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וזרעים ממנו יעמדו וחללו המקדש המעוז והסירו התמיד ונתנו השקוץ משומם׃

דניאל 11:31 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וזרעים ממנו יעמדו וחללו המקדש המעוז והסירו התמיד ונתנו השקוץ משומם׃

דניאל 11:31 Hebrew Bible
וזרעים ממנו יעמדו וחללו המקדש המעוז והסירו התמיד ונתנו השקוץ משומם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et brachia ex eo stabunt et polluent sanctuarium fortitudinis et auferent iuge sacrificium et dabunt abominationem in desolationem

Abolish Abomination Appalment Appear Appointed Arise Armies Arms Aside Burned Burnt Burnt-offering Causes Causeth Causing Continual Daily Desecrate Desolate Desolating Desolation Detestable Fear Forces Fortress Holy Makes Maketh Offering Ones Pollute Polluted Position Profane Regular Rise Sacrifice Sanctuary Stand Strength Strong Stronghold Temple Unclean

Abolish Abomination Appear Arise Armed Armies Arms Burnt Burnt-Offering Causes Causing Continual Daily Desolate Desolation Detestable Fear Forces Fortress Makes Maketh Offering Part Pollute Position Profane Regular Rise Sacrifice Sanctuary Stand Strength Stronghold Unclean

Abolish Abomination Appear Arise Armed Armies Arms Burnt Burnt-Offering Causes Causing Continual Daily Desolate Desolation Detestable Fear Forces Fortress Makes Maketh Offering Part Pollute Position Profane Regular Rise Sacrifice Sanctuary Stand Strength Stronghold Unclean

Daniel 11:31 Multilingual Bible

Daniel 11:31 French

Daniel 11:31 Biblia Paralela

但 以 理 書 11:31 Chinese Bible