Daniel 3:25
<< Daniel 3:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He said,וְאָמַ֗רve·'a·mar560to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
"Look!הָֽא־ha-1888lo! behold!(Aramaic) corresponding to he
I seeחָזֵ֜הcha·zeh2370see, behold(Aramaic) corresponding to chazah
fourאַרְבְּעָ֗הar·be·'ah703four(Aramaic) corresponding to arba
menגֻּבְרִ֣יןguv·rin1400man(Aramaic) corresponding to geber
loosedשְׁרַ֙יִן֙she·ra·yin8271to loosen, abide(Aramaic) corresponding to sharah
[and] walkingמַהְלְכִ֣יןmah·le·chin1981to go(Aramaic) corresponding to halak
[about] in the midstבְּגֹֽוא־be·go·v-1459midst, middle(Aramaic) corresponding to gev
of the fireנוּרָ֔אnu·ra,5135a fire(Aramaic) from a root corresponding to source of ner
withoutלָא־la-3809not(Aramaic) corresponding to lo
harm,וַחֲבָ֖לva·cha·val2257a hurt, injury(Aramaic) from chabal
and the appearanceוְרֵוֵהּ֙ve·re·veh7299appearance(Aramaic) from a root corresponding to raah
of the fourth(רְֽבִיעָאָ֔הre·vi·'a·'ah,7244fourth(Aramaic) corresponding to rebii
is likeדָּמֵ֖הda·meh1821to be like(Aramaic) corresponding to damah
a sonלְבַר־le·var-1247son(Aramaic) corresponding to ben
of [the] gods!"אֱלָהִֽין׃e·la·hin.426God, god(Aramaic) corresponding to eloah
KJV Lexicon
He answered
`anah  (an-aw')
answer, speak.
and said
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
Lo
he'  (hay)
even, lo.
I
'ana'  (an-aw')
I -- I, as for me.
see
chaza'  (khaz-aw')
to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont.
four
'arba`  (ar-bah')
four.
men
gbar  (gheb-ar')
certain, man.
loose
shre'  (sher-ay')
to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside -- begin, dissolve, dwell, loose.
walking
halak  (hal-ak')
to walk -- walk.
in the midst
gav  (gav)
the middle -- midst, same, there-(where-) in.
of the fire
nuwr  (noor)
fire -- fiery, fire.
and they have
'iythay  (ee-thah'ee)
entity; used only as a particle of affirmation, there is -- art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), we will not.
no
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
hurt
chabal  (khab-al')
harm (personal or pecuniary) -- damage, hurt.
and the form
rev  (rave)
aspect -- form.
of the fourth
rbiy`ay  (reb-ee-ah'-ee)
fourth.
is like
dmah  (dem-aw')
to resemble -- be like.
the Son
bar  (bar)
a son, grandson, etc. -- old, son.
of God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
New American Standard (©1995)
He said, "Look! I see four men loosed and walking about in the midst of the fire without harm, and the appearance of the fourth is like a son of the gods!"

King James Bible
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.

American King James Version
He answered and said, See, I see four men loose, walking in the middle of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.

American Standard Version
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.

Darby Bible Translation
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appearance of the fourth is like a son of God.

English Revised Version
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.

Webster's Bible Translation
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt: and the form of the fourth is like the son of God.

World English Bible
He answered, Look, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they are unharmed; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.

Young's Literal Translation
He answered and hath said, 'Lo, I am seeing four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appearance of the fourth is like to a son of the gods.'

דניאל 3:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר הָֽא־אֲנָ֨ה חָזֵ֜ה גֻּבְרִ֣ין אַרְבְּעָ֗ה שְׁרַ֙יִן֙ מַהְלְכִ֣ין בְּגֹֽוא־נוּרָ֔א וַחֲבָ֖ל לָא־אִיתַ֣י בְּהֹ֑ון וְרֵוֵהּ֙ דִּ֣י [רְבִיעָיָא כ] (רְֽבִיעָאָ֔ה ק) דָּמֵ֖ה לְבַר־אֱלָהִֽין׃ ס

דניאל 3:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ענה ואמר הא־אנה חזה גברין ארבעה שרין מהלכין בגוא־נורא וחבל לא־איתי בהון ורוה די [רביעיא כ] (רביעאה ק) דמה לבר־אלהין׃ ס

דניאל 3:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ענה ואמר הא־אנה חזה גברין ארבעה שרין מהלכין בגוא־נורא וחבל לא־איתי בהון ורוה די [רביעיא כ] (רביעאה ק) דמה לבר־אלהין׃ ס

דניאל 3:25 Hebrew Bible
ענה ואמר הא אנה חזה גברין ארבעה שרין מהלכין בגוא נורא וחבל לא איתי בהון ורוה די רביעיא דמה לבר אלהין׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondit et ait ecce ego video viros quattuor solutos et ambulantes in medio ignis et nihil corruptionis in eis est et species quarti similis filio Dei

Appearance Aspect Damaged Fire Form Fourth Gods Harm Hurt Looks Loose Loosed Middle Midst Seeing Unbound Unharmed Walking

Appearance Aspect Fire Form Four Fourth Gods Harm Hurt Loose Middle Midst Unharmed Walking

Appearance Aspect Fire Form Four Fourth Gods Harm Hurt Loose Middle Midst Unharmed Walking

Daniel 3:25 Multilingual Bible

Daniel 3:25 French

Daniel 3:25 Biblia Paralela

但 以 理 書 3:25 Chinese Bible