Daniel 4:2
<< Daniel 4:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"It has seemed goodשְׁפַ֥רshe·far8232to be fair or seemly(Aramaic) corresponding to shaphar
to me to declare  2331bto declare(Aramaic) corresponding to chavah
the signsאָֽתַיָּא֙a·tai·ya852a sign(Aramaic) corresponding to oth
and wondersוְתִמְהַיָּ֔אve·tim·hai·ya,8540a wonder(Aramaic) from a root corresponding to tamah
whichדִּ֚יdi1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
the Most High(עִלָּאָ֑הil·la·'ah;5943"highest," a name of God(Aramaic) corresponding to illi
Godאֱלָהָ֖אe·la·ha426God, god(Aramaic) corresponding to eloah
has doneעֲבַ֣דa·vad5648to make, do(Aramaic) corresponding to abad
for me.     
KJV Lexicon
I thought
qodam  (kod-awm')
before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence.
it good
shphar  (shef-ar')
to be beautiful -- be acceptable, please, + think good.
to shew
chava'  (khav-aw')
to show -- shew.
the signs
'ath  (awth)
a portent -- sign.
and wonders
tmahh  (tem-ah')
a miracle -- wonder.
that the high
`illay  (il-lah'-ee)
supreme (i.e. God) -- (most) high.
God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
hath wrought
`abad  (ab-bad')
to do, make, prepare, keep, etc. -- cut, do, execute, go on, make, move, work.
toward
`im  (eem)
by, from, like, to(-ward), with.
me
New American Standard (©1995)
"It has seemed good to me to declare the signs and wonders which the Most High God has done for me.

King James Bible
I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought toward me.

American King James Version
I thought it good to show the signs and wonders that the high God has worked toward me.

American Standard Version
It hath seemed good unto me to show the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.

Darby Bible Translation
It hath seemed good unto me to declare the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.

English Revised Version
It hath seemed good unto me to shew the signs and wonders that the Most High God hath wrought toward me.

Webster's Bible Translation
I thought it good to show the signs and wonders that the high God hath wrought towards me.

World English Bible
It has seemed good to me to show the signs and wonders that the Most High God has worked toward me.

Young's Literal Translation
The signs and wonders that God Most High hath done with me, it is good before me to shew.

דניאל 4:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָֽתַיָּא֙ וְתִמְהַיָּ֔א דִּ֚י עֲבַ֣ד עִמִּ֔י אֱלָהָ֖א [עִלָּיָא כ] (עִלָּאָ֑ה ק) שְׁפַ֥ר קָֽדָמַ֖י לְהַחֲוָיָֽה׃

דניאל 4:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אתיא ותמהיא די עבד עמי אלהא [עליא כ] (עלאה ק) שפר קדמי להחויה׃

דניאל 4:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אתיא ותמהיא די עבד עמי אלהא [עליא כ] (עלאה ק) שפר קדמי להחויה׃

דניאל 4:2 Hebrew Bible
אתיא ותמהיא די עבד עמי אלהא עליא שפר קדמי להחויה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(3-32) signa et mirabilia fecit apud me Deus excelsus placuit ergo mihi praedicare

Clear Declare Miraculous Performed Seemed Shew Signs Towards Wonders Worked Wrought

Clear Declare Good High Miraculous Performed Pleasure Seemed Shew Show Signs Thought Towards Wonders Worked Wrought

Clear Declare Good High Miraculous Performed Pleasure Seemed Shew Show Signs Thought Towards Wonders Worked Wrought

Daniel 4:2 Multilingual Bible

Daniel 4:2 French

Daniel 4:2 Biblia Paralela

但 以 理 書 4:2 Chinese Bible