New American Standard (©1995) Therefore, O king, may my advice be pleasing to you: break away now from your sins by doing righteousness and from your iniquities by showing mercy to the poor, in case there may be a prolonging of your prosperity.'King James Bible Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity. American King James Version Why, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness, and your iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of your tranquility. American Standard Version Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by showing mercy to the poor; if there may be a lengthening of thy tranquillity. Darby Bible Translation Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity. English Revised Version Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if there may be a lengthening of thy tranquillity. Webster's Bible Translation Wherefore, O king, let my counsel be acceptable to thee, and break off thy sins by righteousness, and thy iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity. World English Bible Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness, and your iniquities by showing mercy to the poor; if there may be a lengthening of your tranquility. Young's Literal Translation 'Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and thy sins by righteousness break off, and thy perversity by pitying the poor, lo, it is a lengthening of thine ease. Latin: Biblia Sacra Vulgata (4-24) quam ob rem rex consilium meum placeat tibi et peccata tua elemosynis redime et iniquitates tuas misericordiis pauperum forsitan ignoscat delictis tuis
 Accept Acceptable Advice Almsgiving Break Case Cause Continue Counsel Covered Ease Evil-doing Iniquities Kind Lengthening Longer Mercy O Oppressed Perhaps Perversity Pitying Pleased Pleasing Poor Practicing Prolonging Prosperity Renounce Righteousness Shewing Showing Sins Suggestion Tranquility Tranquillity Well-being Wherefore Wickedness
 Accept Acceptable Advice Almsgiving Break Case Cause Counsel Covered Evil-Doing Iniquities Lengthening Mercy Oppressed Perhaps Pleased Pleasing Poor Practicing Prosperity Renounce Right Righteousness Shewing Showing Sins Suggestion Time Tranquility Well-Being Wherefore Wickedness
 Accept Acceptable Advice Almsgiving Break Case Cause Counsel Covered Evil-Doing Iniquities Lengthening Mercy Oppressed Perhaps Pleased Pleasing Poor Practicing Prosperity Renounce Right Righteousness Shewing Showing Sins Suggestion Time Tranquility Well-Being Wherefore WickednessDaniel 4:27 Multilingual Bible Daniel 4:27 French Daniel 4:27 Biblia Paralela 但 以 理 書 4:27 Chinese Bible |