Daniel 6:12
<< Daniel 6:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenבֵּ֠אדַיִןbe·da·yin116then, thereupon(Aramaic) of uncertain derivation
they approachedקְרִ֨יבוּke·ri·vu7127to approach(Aramaic) corresponding to qarab
and spokeוְאָמְרִ֥יןve·'a·me·rin560to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
beforeקֳדָם־ko·dam-6925before(Aramaic) corresponding to qedem
the kingמַלְכָּא֮mal·ka4430king(Aramaic) corresponding to melek
aboutעַל־al-5922upon, over, above(Aramaic) corresponding to al
the king'sמַלְכָּא֒mal·ka4430king(Aramaic) corresponding to melek
injunction,אֱסָ֣רe·sar633an interdict(Aramaic) from the same as esur
"Did you not signרְשַׁ֗מְתָּre·sham·ta7560to inscribe, sign(Aramaic) corresponding to rasham
an injunctionאֱסָ֣רe·sar633an interdict(Aramaic) from the same as esur
that anyכָל־chol-3606the whole, all(Aramaic) corresponding to kol
manאֱנָ֡שׁe·nash606man, mankind(Aramaic) corresponding to enosh
whoדִּ֣יdi1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
makes a petitionיִבְעֵה֩yiv·'eh1156to ask, seek(Aramaic) corresponding to baah
to anyכָּל־kol-3606the whole, all(Aramaic) corresponding to kol
godאֱלָ֨הּe·lah426God, god(Aramaic) corresponding to eloah
or manוֶֽאֱנָ֜שׁve·'e·nash606man, mankind(Aramaic) corresponding to enosh
besidesלָהֵן֙la·hen3861bexcept, but(Aramaic) corresponding to lahen
you, O king,מַלְכָּ֔אmal·ka,4430king(Aramaic) corresponding to melek
for thirtyתְּלָתִ֗יןte·la·tin8533bthirty(Aramaic) from telath
days,יֹומִ֣יןyo·v·min3118day(Aramaic) corresponding to yom
is to be castיִתְרְמֵ֕אyit·re·me7412to cast, throw(Aramaic) corresponding to ramah
into the lions'אַרְיָותָ֑אar·ya·v·ta;744a lion(Aramaic) corresponding to ari
den?"לְגֹ֖ובle·go·vv1358a pit, den(Aramaic) corresponding to geb
The kingמַלְכָּ֜אmal·ka4430king(Aramaic) corresponding to melek
replied,עָנֵ֨הa·neh6032to answer(Aramaic) corresponding to anah
"The statementמִלְּתָ֛אmil·le·ta4406a word, thing(Aramaic) corresponding to millah
is TRUE,יַצִּיבָ֧אya·tzi·va3330acertain, true(Aramaic) from yetsab
according to the lawכְּדָת־ke·dat-1882decree, law(Aramaic) corresponding to dath
of the Medesמָדַ֥יma·dai4076desc. of Japheth, also their land(Aramaic) corresponding to Maday
and Persians,וּפָרַ֖סu·fa·ras6540a country in W. Asia which conquered Bab.(Aramaic) corresponding to Paras
whichדִּֽי־di-1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
may not be revoked."תֶעְדֵּֽא׃te'·de.5709to pass on or away(Aramaic) corresponding to adah
KJV Lexicon
Then
'edayin  (ed-ah'-yin)
then (of time) -- now, that time, then.
they came near
qreb  (ker-abe')
approach, come (near, nigh), draw near.
and spake
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
before
qodam  (kod-awm')
before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
concerning
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
decree
'ecar  (es-sawr')
an interdict -- decree.
Hast thou not
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
signed
rsham  (resh-am')
sign, write.
a decree
'ecar  (es-sawr')
an interdict -- decree.
that every
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
man
'enash  (en-awsh')
a man -- man, + whosoever.
that shall ask
b`a'  (beh-aw')
to seek or ask -- ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
a petition of
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
any
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
or man
'enash  (en-awsh')
a man -- man, + whosoever.
within
`ad  (ad)
and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within.
thirty
tlathiyn  (tel-aw-theen')
ten times three -- thirty.
days
yowm  (yome)
a day -- day (by day), time.
save
lawhen  (law-hane')
therefore; also except -- but, except, save, therefore, wherefore.
of thee
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
O king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
shall be cast
rmah  (rem-aw')
to throw, set, (figuratively) assess -- cast (down), impose.
into the den
gob  (gobe)
a pit (for wild animals) (as cut out) -- den.
of lions
'aryeh  (ar-yay')
lion.
The king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
answered
`anah  (an-aw')
answer, speak.
and said
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
The thing
millah  (mil-law')
a word, command, discourse, or subject -- commandment, matter, thing. word.
is true.
yatstsiyb  (yats-tseeb')
fixed, sure; concretely, certainty -- certain(-ty), true, truth.
according to the law
dath  (dawth)
decree, law.
of the Medes
Maday  (maw-dah'-ee)
Mede(-s).
and Persians
Parac  (paw-ras')
Persia, Persians.
which altereth
`ada'  (ad-aw')
alter, depart, pass (away), remove, take (away).
not
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
New American Standard (©1995)
Then they approached and spoke before the king about the king's injunction, "Did you not sign an injunction that any man who makes a petition to any god or man besides you, O king, for thirty days, is to be cast into the lions' den?" The king replied, "The statement is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked."

King James Bible
Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

American King James Version
Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree; Have you not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which alters not.

American Standard Version
Then they came near, and spake before the king concerning the king's interdict: Hast thou not signed an interdict, that every man that shall make petition unto any god or man within thirty days, save unto thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

Darby Bible Translation
Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree: Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask anything of any god or man within thirty days, except of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.

English Revised Version
Then they came near, and spake before the king concerning the king's interdict; Hast thou not signed an interdict, that every man that shall make petition unto any god or man within thirty days, save unto thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

Webster's Bible Translation
Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

World English Bible
Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree: Haven't you signed an decree, that every man who shall make petition to any god or man within thirty days, except to you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which doesn't alter.

Young's Literal Translation
then they have come near, yea, they are saying before the king concerning the king's interdict: 'Hast thou not signed an interdict, that any man who seeketh from any god and man until thirty days, save of thee, O king, is cast into a den of lions?' Answered hath the king, and said, 'The thing is certain as a law of Media and Persia, that doth not pass away.'

דניאל 6:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֵּ֠אדַיִן קְרִ֨יבוּ וְאָמְרִ֥ין קֳדָם־מַלְכָּא֮ עַל־אֱסָ֣ר מַלְכָּא֒ הֲלָ֧א אֱסָ֣ר רְשַׁ֗מְתָּ דִּ֣י כָל־אֱנָ֡שׁ דִּֽי־יִבְעֵה֩ מִן־כָּל־אֱלָ֨הּ וֶֽאֱנָ֜שׁ עַד־יֹומִ֣ין תְּלָתִ֗ין לָהֵן֙ מִנָּ֣ךְ מַלְכָּ֔א יִתְרְמֵ֕א לְגֹ֖וב אַרְיָותָ֑א עָנֵ֨ה מַלְכָּ֜א וְאָמַ֗ר יַצִּיבָ֧א מִלְּתָ֛א כְּדָת־מָדַ֥י וּפָרַ֖ס דִּי־לָ֥א תֶעְדֵּֽא׃

דניאל 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
באדין קריבו ואמרין קדם־מלכא על־אסר מלכא הלא אסר רשמת די כל־אנש די־יבעה מן־כל־אלה ואנש עד־יומין תלתין להן מנך מלכא יתרמא לגוב אריותא ענה מלכא ואמר יציבא מלתא כדת־מדי ופרס די־לא תעדא׃

דניאל 6:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
באדין קריבו ואמרין קדם־מלכא על־אסר מלכא הלא אסר רשמת די כל־אנש די־יבעה מן־כל־אלה ואנש עד־יומין תלתין להן מנך מלכא יתרמא לגוב אריותא ענה מלכא ואמר יציבא מלתא כדת־מדי ופרס די־לא תעדא׃

דניאל 6:12 Hebrew Bible
באדין קריבו ואמרין קדם מלכא על אסר מלכא הלא אסר רשמת די כל אנש די יבעה מן כל אלה ואנש עד יומין תלתין להן מנך מלכא יתרמא לגוב אריותא ענה מלכא ואמר יציבא מלתא כדת מדי ופרס די לא תעדא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum Medorum atque Persarum quod praevaricari non licet

Accordance Alter Altereth Anyone Anything Approached Besides Cast Decree Den Doesn't During Except Fast Fixed Hast Haven't Hole Injunction Interdict King's Law Laws Lions Makes Medes Media O Order Pass Persia Persians Petition Prays Publish Repealed Replied Request Revoked Royal Save Saying Seeketh Sign Signed Spake Spoke Stands Statement Thirty Thrown Within Yea

Alter Altereth Cast Decree Den God Interdict King's Law Lions Medes Persians Petition Save Signed Thirty True. Within

Alter Altereth Cast Decree Den God Interdict King's Law Lions Medes Persians Petition Save Signed Thirty True. Within

Daniel 6:12 Multilingual Bible

Daniel 6:12 French

Daniel 6:12 Biblia Paralela

但 以 理 書 6:12 Chinese Bible