Daniel 6:23
<< Daniel 6:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenבֵּאדַ֣יִןbe·da·yin116then, thereupon(Aramaic) of uncertain derivation
the kingמַלְכָּ֗אmal·ka4430king(Aramaic) corresponding to melek
was veryשַׂגִּיא֙sag·gi7690great, much(Aramaic) corresponding to saggi
pleasedטְאֵ֣בte·'ev2868to be good(Aramaic) corresponding to tob
and gave ordersאֲמַ֖רa·mar560to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
for Danielוּלְדָ֣נִיֵּ֔אלu·le·da·ni·yel,1841"God is my judge," an Isr. leader in Bab.(Aramaic) corresponding to Daniyyel
to be taken  5559bto come up(Aramaic) corresponding to saleq
up out of the den.גֻּבָּ֑אgub·ba;1358a pit, den(Aramaic) corresponding to geb
So Danielדָּנִיֵּ֜אלda·ni·yel1841"God is my judge," an Isr. leader in Bab.(Aramaic) corresponding to Daniyyel
was taken  5559bto come up(Aramaic) corresponding to saleq
up out of the denגֻּבָּ֗אgub·ba1358a pit, den(Aramaic) corresponding to geb
and noוְכָל־ve·chol-3606the whole, all(Aramaic) corresponding to kol
injuryחֲבָל֙cha·val2257a hurt, injury(Aramaic) from chabal
whatever  3606the whole, all(Aramaic) corresponding to kol
was foundהִשְׁתְּכַ֣חhish·te·chach7912to find(Aramaic) corresponding to shakach
on him, becauseדִּ֖יdi1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
he had trustedהֵימִ֥ןhei·min540to trust(Aramaic) corresponding to aman
in his God.בֵּאלָהֵֽהּ׃be·la·heh.426God, god(Aramaic) corresponding to eloah
KJV Lexicon
Then
'edayin  (ed-ah'-yin)
then (of time) -- now, that time, then.
was the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
exceeding
saggiy'  (sag-ghee')
large (in size, quantity or number, also adverbial) -- exceeding, great(-ly); many, much, sore, very.
glad
t'eb  (teh-abe')
to rejoice -- be glad.
for him
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
and commanded
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
that they should take
ncaq  (nes-ak')
take up.
Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
Danijel, the Heb. prophet -- Daniel.
up
ncaq  (nes-ak')
take up.
out of
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
the den
gob  (gobe)
a pit (for wild animals) (as cut out) -- den.
So Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
Danijel, the Heb. prophet -- Daniel.
was taken up
ncaq  (nes-ak')
take up.
out of
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
the den
gob  (gobe)
a pit (for wild animals) (as cut out) -- den.
and no
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
manner
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
of hurt
chabal  (khab-al')
harm (personal or pecuniary) -- damage, hurt.
was found
shkach  (shek-akh')
to discover -- find.
upon him because he believed
'aman  (am-an')
believe, faithful, sure.
in his God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
New American Standard (©1995)
Then the king was very pleased and gave orders for Daniel to be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den and no injury whatever was found on him, because he had trusted in his God.

King James Bible
Then was the king exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.

American King James Version
Then was the king exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found on him, because he believed in his God.

American Standard Version
Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he had trusted in his God.

Darby Bible Translation
Thereupon was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.

English Revised Version
Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he had trusted in his God.

Webster's Bible Translation
Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel out of the den. So Daniel was taken out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.

World English Bible
Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.

Young's Literal Translation
Then was the king very glad for him, and he hath commanded Daniel to be taken up out of the den, and Daniel hath been taken up out of the den, and no injury hath been found in him, because he hath believed in his God.

דניאל 6:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֵּאדַ֣יִן מַלְכָּ֗א שַׂגִּיא֙ טְאֵ֣ב עֲלֹ֔והִי וּלְדָ֣נִיֵּ֔אל אֲמַ֖ר לְהַנְסָקָ֣ה מִן־גֻּבָּ֑א וְהֻסַּ֨ק דָּנִיֵּ֜אל מִן־גֻּבָּ֗א וְכָל־חֲבָל֙ לָא־הִשְׁתְּכַ֣ח בֵּ֔הּ דִּ֖י הֵימִ֥ן בֵּאלָהֵֽהּ׃

דניאל 6:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
באדין מלכא שגיא טאב עלוהי ולדניאל אמר להנסקה מן־גבא והסק דניאל מן־גבא וכל־חבל לא־השתכח בה די הימן באלהה׃

דניאל 6:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
באדין מלכא שגיא טאב עלוהי ולדניאל אמר להנסקה מן־גבא והסק דניאל מן־גבא וכל־חבל לא־השתכח בה די הימן באלהה׃

דניאל 6:23 Hebrew Bible
באדין מלכא שגיא טאב עלוהי ולדניאל אמר להנסקה מן גבא והסק דניאל מן גבא וכל חבל לא השתכח בה די הימן באלהה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc rex vehementer gavisus est super eo et Danihelem praecepit educi de lacu eductusque est Danihel de lacu et nulla laesio inventa est in eo quia credidit Deo suo

Believed Commanded Daniel Den Exceeding Exceedingly Faith Glad Hole Hurt Injury Kind Lift Lifted Manner Orders Pleased Thereupon Trusted Untouched Whatever Wound

Believed Commanded Daniel Den Exceeding Exceedingly Faith Found Glad Hole Hurt Injury Kind Lift Manner Orders Overjoyed Pleased Thereupon Trusted Untouched Whatever

Believed Commanded Daniel Den Exceeding Exceedingly Faith Found Glad Hole Hurt Injury Kind Lift Manner Orders Overjoyed Pleased Thereupon Trusted Untouched Whatever

Daniel 6:23 Multilingual Bible

Daniel 6:23 French

Daniel 6:23 Biblia Paralela

但 以 理 書 6:23 Chinese Bible