Daniel 6:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The kingמַלְכָּ֗א
(mal·ka)
4430: king(Aramaic) corresponding to melek
then gave orders,וַאֲמַ֣ר
(va·'a·mar)
560: to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
and they broughtוְהַיְתִ֞יו
(ve·hay·tiv)
858: to come(Aramaic) corresponding to athah
thoseאִלֵּךְ֙
(il·lech)
479: these(Aramaic) prol. from el
menגֻּבְרַיָּ֤א
(guv·rai·ya)
1400: man(Aramaic) corresponding to geber
whoדִּֽי־
(di-)
1768: who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
had maliciouslyאֲכַ֤לוּ
(a·cha·lu)
399: to eat, devour(Aramaic) corresponding to akal
accused 
 
399: to eat, devour(Aramaic) corresponding to akal
Daniel,דָֽנִיֵּ֔אל
(da·ni·yel,)
1841: "God is my judge," an Isr. leader in Bab.(Aramaic) corresponding to Daniyyel
and they castרְמֹ֔ו
(re·mov,)
7412: to cast, throw(Aramaic) corresponding to ramah
them, their childrenבְּנֵיהֹ֣ון
(be·nei·ho·vn)
1123: son(Aramaic) corresponding to ben, see bar
and their wivesוּנְשֵׁיהֹ֑ון
(u·ne·shei·ho·vn;)
5389: wives(Aramaic) corresponding to pl. of ishshah
into the lions'אַרְיָוָתָא֙
(ar·ya·va·ta)
744: a lion(Aramaic) corresponding to ari
den;וּלְגֹ֤ב
(u·le·gov)
1358: a pit, den(Aramaic) corresponding to geb
and they had not reachedמְטֹ֞ו
(me·tov)
4291: to reach, attain(Aramaic) appar. corresponding to matsa
the bottomלְאַרְעִ֣ית
(le·'ar·'it)
773: the bottom(Aramaic) from ara
of the denגֻּבָּ֗א
(gub·ba)
1358: a pit, den(Aramaic) corresponding to geb
beforeעַ֠ד
(ad)
5705: even to, until(Aramaic) corresponding to ad
the lionsאַרְיָ֣וָתָ֔א
(ar·ya·va·ta,)
744: a lion(Aramaic) corresponding to ari
overpoweredשְׁלִ֤טֽוּ
(she·li·tu)
7981: to have power, rule(Aramaic) corresponding to shalat
them and crushedהַדִּֽקוּ׃
(had·di·ku.)
1855: to be shattered, fall to pieces(Aramaic) corresponding to daqaq
allוְכָל־
(ve·chol-)
3606: the whole, all(Aramaic) corresponding to kol
their bones.גַּרְמֵיהֹ֖ון
(gar·mei·ho·vn)
1635: a bone(Aramaic) corresponding to gerem


















KJV Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
commanded
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
and they brought
'athah  (aw-thaw')
(be-)come, bring.
those
'illek  (il-lake')
these -- these, those.
men
gbar  (gheb-ar')
certain, man.
which had accused
'akal  (ak-al')
accuse, devour, eat.
qrats  (ker-ats')
in the sense of a bit (to eat the morsels of any one, i.e. chew him up (figuratively) by slander) -- accuse.
Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
Danijel, the Heb. prophet -- Daniel.
and they cast
rmah  (rem-aw')
to throw, set, (figuratively) assess -- cast (down), impose.
them into the den
gob  (gobe)
a pit (for wild animals) (as cut out) -- den.
of lions
'aryeh  (ar-yay')
lion.
them
'innuwn  (in-noon')
they -- are, them, these.
their children
ben  (bane)
child, son, young.
and their wives
nashiyn  (naw-sheen')
women.
and the lions
'aryeh  (ar-yay')
lion.
had the mastery
`ad  (ad)
and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within.
shlet  (shel-ate')
have the mastery, have power, bear rule, be (make) ruler.
of them and brake
dqaq  (dek-ak')
to crumble or (trans.) crush -- break to pieces.
all
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
their bones
gerem  (gheh'-rem)
a bone -- bone.
in pieces
dqaq  (dek-ak')
to crumble or (trans.) crush -- break to pieces.
or ever
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
they came
mta'  (met-aw')
to arrive, extend or happen -- come, reach.
at the bottom
'ar`iyth  (arh-eeth')
the bottom -- bottom.
of the den
gob  (gobe)
a pit (for wild animals) (as cut out) -- den.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The king then gave orders, and they brought those men who had maliciously accused Daniel, and they cast them, their children and their wives into the lions' den; and they had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

King James Bible
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.

Holman Christian Standard Bible
The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den--they, their children, and their wives. They had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

International Standard Version
Then the king gave orders to bring those men who had tried to have Daniel devoured, and they threw them, their children, and their wives into the lions' pit. They had not reached the floor of the pit before the lions had overtaken them and crushed all their bones.

NET Bible
The king gave another order, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den--they, their children, and their wives. They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

GOD'S WORD® Translation
The king ordered those men who had brought charges against Daniel to be brought to him. They, their wives, and their children were thrown into the lions' den. Before they reached the bottom of the den, the lions attacked them and crushed all their bones.

King James 2000 Bible
And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions overpowered them, and broke all their bones in pieces before they ever came at the bottom of the den.
Links
Daniel 6:24
Daniel 6:24 NIV
Daniel 6:24 NLT
Daniel 6:24 ESV
Daniel 6:24 NASB
Daniel 6:24 KJV

Daniel 6:23
Top of Page
Top of Page