 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The first | קַדְמָיְתָ֣א | kad·ma·ye·ta | 6933 | former, first | (Aramaic) corresponding to qadmoni |
| [was] like a lion | כְאַרְיֵ֔ה | che·'ar·yeh, | 744 | a lion | (Aramaic) corresponding to ari |
| and had [the] wings | וְגַפִּ֥ין | ve·gap·pin | 1611 | wing (of a bird) | (Aramaic) corresponding to gaph |
| of an eagle. | נְשַׁ֖ר | ne·shar | 5403 | an eagle | (Aramaic) corresponding to nesher |
| I kept | הֲוֵ֡ית | ha·veit | 1934 | to become, come to pass, be | (Aramaic) corresponding to havah |
| looking | חָזֵ֣ה | cha·zeh | 2370 | see, behold | (Aramaic) corresponding to chazah |
| until | עַד֩ | ad | 5705 | even to, until | (Aramaic) corresponding to ad |
| its wings | גַפַּ֜יהּ | gap·paih | 1611 | wing (of a bird) | (Aramaic) corresponding to gaph |
| were plucked, | מְּרִ֨יטוּ | me·ri·tu | 4804 | to pluck | (Aramaic) corresponding to marat |
| and it was lifted | וּנְטִ֣ילַת | u·ne·ti·lat | 5191 | to lift | (Aramaic) corresponding to natal |
| up from the ground | אַרְעָ֗א | ar·'a | 772 | the earth | (Aramaic) corresponding to erets |
| and made to stand | הֳקִימַ֔ת | ho·ki·mat, | 6966 | to arise, stand | (Aramaic) corresponding to qum |
| on two feet | רַגְלַ֙יִן֙ | rag·la·yin | 7271 | foot | (Aramaic) corresponding to regel |
| like a man; | כֶּאֱנָ֣שׁ | ke·'e·nash | 606 | man, mankind | (Aramaic) corresponding to enosh |
| a human | אֱנָ֖שׁ | e·nash | 606 | man, mankind | (Aramaic) corresponding to enosh |
| mind | וּלְבַ֥ב | u·le·vav | 3825 | heart | (Aramaic) corresponding to lebab |
| also was given | יְהִ֥יב | ye·hiv | 3052 | to give | (Aramaic) corresponding to yahab |
| to it. | | | | | |
| KJV Lexicon The first qadmay (kad-mah'-ee) first -- first. was like a lion 'aryeh (ar-yay') lion. and had eagle's nshar (nesh-ar') an eagle -- eagle. wings gaph (gaf) a wing -- wing. I beheld hava' (hav-aw') to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) chaza' (khaz-aw') to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont. till `ad (ad) and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within. the wings gaph (gaf) a wing -- wing. thereof were plucked mrat (mer-at') to pull off -- be plucked. and it was lifted up ntal (net-al') to raise -- take up. from min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. the earth 'ara` (ar-ah') the earth; by implication (figuratively) low -- earth, interior. and made stand quwm (koom) appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up). upon `al (al) about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. the feet rgal (reg-al') foot. as a man 'enash (en-awsh') a man -- man, + whosoever. and a man's 'enash (en-awsh') a man -- man, + whosoever. heart lbab (leb-ab') heart. was given yhab (yeh-hab') -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield. to it | New American Standard (©1995) "The first was like a lion and had the wings of an eagle. I kept looking until its wings were plucked, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man; a human mind also was given to it.King James Bible The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it. American King James Version The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand on the feet as a man, and a man's heart was given to it. American Standard Version The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man; and a man's heart was given to it. Darby Bible Translation The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till its wings were plucked; and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man, and a man's heart was given to it. English Revised Version The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man, and a man's heart was given to it. Webster's Bible Translation The first was like a lion, and had eagles' wings: I beheld till its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it. World English Bible The first was like a lion, and had eagle's wings: I saw until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand on two feet as a man; and a man's heart was given to it. Young's Literal Translation The first is like a lion, and it hath an eagle's wings. I was seeing till that its wings have been plucked, and it hath been lifted up from the earth, and on feet as a man it hath been caused to stand, and a heart of man is given to it. Latin: Biblia Sacra Vulgata prima quasi leaena et alas habebat aquilae aspiciebam donec evulsae sunt alae eius et sublata est de terra et super pedes quasi homo stetit et cor eius datum est ei
 Beheld Caused Eagle Eagles Eagle's Ground Heart Human Kept Lifted Lion Man's Mind Placed Plucked Pulled Seeing Stand Stood Thereof Till Torn Watched Watching Wings
 Beheld Eagle Eagles Eagle's Earth Feet First Ground Heart Human Kept Lion Mind Plucked Stand Thereof Wings
 Beheld Eagle Eagles Eagle's Earth Feet First Ground Heart Human Kept Lion Mind Plucked Stand Thereof WingsDaniel 7:4 Multilingual Bible Daniel 7:4 French Daniel 7:4 Biblia Paralela 但 以 理 書 7:4 Chinese Bible | |
|