Daniel 7:4
<< Daniel 7:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The firstקַדְמָיְתָ֣אkad·ma·ye·ta6933former, first(Aramaic) corresponding to qadmoni
[was] like a lionכְאַרְיֵ֔הche·'ar·yeh,744a lion(Aramaic) corresponding to ari
and had [the] wingsוְגַפִּ֥יןve·gap·pin1611wing (of a bird)(Aramaic) corresponding to gaph
of an eagle.נְשַׁ֖רne·shar5403an eagle(Aramaic) corresponding to nesher
I keptהֲוֵ֡יתha·veit1934to become, come to pass, be(Aramaic) corresponding to havah
lookingחָזֵ֣הcha·zeh2370see, behold(Aramaic) corresponding to chazah
untilעַד֩ad5705even to, until(Aramaic) corresponding to ad
its wingsגַפַּ֜יהּgap·paih1611wing (of a bird)(Aramaic) corresponding to gaph
were plucked,מְּרִ֨יטוּme·ri·tu4804to pluck(Aramaic) corresponding to marat
and it was liftedוּנְטִ֣ילַתu·ne·ti·lat5191to lift(Aramaic) corresponding to natal
up from the groundאַרְעָ֗אar·'a772the earth(Aramaic) corresponding to erets
and made to standהֳקִימַ֔תho·ki·mat,6966to arise, stand(Aramaic) corresponding to qum
on two feetרַגְלַ֙יִן֙rag·la·yin7271foot(Aramaic) corresponding to regel
like a man;כֶּאֱנָ֣שׁke·'e·nash606man, mankind(Aramaic) corresponding to enosh
a humanאֱנָ֖שׁe·nash606man, mankind(Aramaic) corresponding to enosh
mindוּלְבַ֥בu·le·vav3825heart(Aramaic) corresponding to lebab
also was givenיְהִ֥יבye·hiv3052to give(Aramaic) corresponding to yahab
to it.     
KJV Lexicon
The first
qadmay  (kad-mah'-ee)
first -- first.
was like a lion
'aryeh  (ar-yay')
lion.
and had eagle's
nshar  (nesh-ar')
an eagle -- eagle.
wings
gaph  (gaf)
a wing -- wing.
I beheld
hava'  (hav-aw')
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
chaza'  (khaz-aw')
to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont.
till
`ad  (ad)
and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within.
the wings
gaph  (gaf)
a wing -- wing.
thereof were plucked
mrat  (mer-at')
to pull off -- be plucked.
and it was lifted up
ntal  (net-al')
to raise -- take up.
from
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
the earth
'ara`  (ar-ah')
the earth; by implication (figuratively) low -- earth, interior.
and made stand
quwm  (koom)
appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).
upon
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
the feet
rgal  (reg-al')
foot.
as a man
'enash  (en-awsh')
a man -- man, + whosoever.
and a man's
'enash  (en-awsh')
a man -- man, + whosoever.
heart
lbab  (leb-ab')
heart.
was given
yhab  (yeh-hab')
-deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.
to it
New American Standard (©1995)
"The first was like a lion and had the wings of an eagle. I kept looking until its wings were plucked, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man; a human mind also was given to it.

King James Bible
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.

American King James Version
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand on the feet as a man, and a man's heart was given to it.

American Standard Version
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man; and a man's heart was given to it.

Darby Bible Translation
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till its wings were plucked; and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man, and a man's heart was given to it.

English Revised Version
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man, and a man's heart was given to it.

Webster's Bible Translation
The first was like a lion, and had eagles' wings: I beheld till its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.

World English Bible
The first was like a lion, and had eagle's wings: I saw until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand on two feet as a man; and a man's heart was given to it.

Young's Literal Translation
The first is like a lion, and it hath an eagle's wings. I was seeing till that its wings have been plucked, and it hath been lifted up from the earth, and on feet as a man it hath been caused to stand, and a heart of man is given to it.

דניאל 7:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קַדְמָיְתָ֣א כְאַרְיֵ֔ה וְגַפִּ֥ין דִּֽי־נְשַׁ֖ר לַ֑הּ חָזֵ֣ה הֲוֵ֡ית עַד֩ דִּי־מְּרִ֨יטוּ גַפַּ֜יהּ וּנְטִ֣ילַת מִן־אַרְעָ֗א וְעַל־רַגְלַ֙יִן֙ כֶּאֱנָ֣שׁ הֳקִימַ֔ת וּלְבַ֥ב אֱנָ֖שׁ יְהִ֥יב לַֽהּ׃

דניאל 7:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קדמיתא כאריה וגפין די־נשר לה חזה הוית עד די־מריטו גפיה ונטילת מן־ארעא ועל־רגלין כאנש הקימת ולבב אנש יהיב לה׃

דניאל 7:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
קדמיתא כאריה וגפין די־נשר לה חזה הוית עד די־מריטו גפיה ונטילת מן־ארעא ועל־רגלין כאנש הקימת ולבב אנש יהיב לה׃

דניאל 7:4 Hebrew Bible
קדמיתא כאריה וגפין די נשר לה חזה הוית עד די מריטו גפיה ונטילת מן ארעא ועל רגלין כאנש הקימת ולבב אנש יהיב לה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
prima quasi leaena et alas habebat aquilae aspiciebam donec evulsae sunt alae eius et sublata est de terra et super pedes quasi homo stetit et cor eius datum est ei

Beheld Caused Eagle Eagles Eagle's Ground Heart Human Kept Lifted Lion Man's Mind Placed Plucked Pulled Seeing Stand Stood Thereof Till Torn Watched Watching Wings

Beheld Eagle Eagles Eagle's Earth Feet First Ground Heart Human Kept Lion Mind Plucked Stand Thereof Wings

Beheld Eagle Eagles Eagle's Earth Feet First Ground Heart Human Kept Lion Mind Plucked Stand Thereof Wings

Daniel 7:4 Multilingual Bible

Daniel 7:4 French

Daniel 7:4 Biblia Paralela

但 以 理 書 7:4 Chinese Bible