Daniel 7:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The firstקַדְמָיְתָ֣א
(kad·ma·ye·ta)
6933: former, first(Aramaic) corresponding to qadmoni
[was] like a lionכְאַרְיֵ֔ה
(che·'ar·yeh,)
744: a lion(Aramaic) corresponding to ari
and had [the] wingsוְגַפִּ֥ין
(ve·gap·pin)
1611: wing (of a bird)(Aramaic) corresponding to gaph
of an eagle.נְשַׁ֖ר
(ne·shar)
5403: an eagle(Aramaic) corresponding to nesher
I keptהֲוֵ֡ית
(ha·veit)
1934: to become, come to pass, be(Aramaic) corresponding to havah
lookingחָזֵ֣ה
(cha·zeh)
2370: see, behold(Aramaic) corresponding to chazah
untilעַד֩
(ad)
5705: even to, until(Aramaic) corresponding to ad
its wingsגַפַּ֜יהּ
(gap·paih)
1611: wing (of a bird)(Aramaic) corresponding to gaph
were plucked,מְּרִ֨יטוּ
(me·ri·tu)
4804: to pluck(Aramaic) corresponding to marat
and it was liftedוּנְטִ֣ילַת
(u·ne·ti·lat)
5191: to lift(Aramaic) corresponding to natal
up from the groundאַרְעָ֗א
(ar·'a)
772: the earth(Aramaic) corresponding to erets
and made to standהֳקִימַ֔ת
(ho·ki·mat,)
6966: to arise, stand(Aramaic) corresponding to qum
on two feetרַגְלַ֙יִן֙
(rag·la·yin)
7271: foot(Aramaic) corresponding to regel
like a man;כֶּאֱנָ֣שׁ
(ke·'e·nash)
606: man, mankind(Aramaic) corresponding to enosh
a humanאֱנָ֖שׁ
(e·nash)
606: man, mankind(Aramaic) corresponding to enosh
mindוּלְבַ֥ב
(u·le·vav)
3825: heart(Aramaic) corresponding to lebab
also was givenיְהִ֥יב
(ye·hiv)
3052: to give(Aramaic) corresponding to yahab
to it. 
 
  


















KJV Lexicon
The first
qadmay  (kad-mah'-ee)
first -- first.
was like a lion
'aryeh  (ar-yay')
lion.
and had eagle's
nshar  (nesh-ar')
an eagle -- eagle.
wings
gaph  (gaf)
a wing -- wing.
I beheld
hava'  (hav-aw')
to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
chaza'  (khaz-aw')
to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont.
till
`ad  (ad)
and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within.
the wings
gaph  (gaf)
a wing -- wing.
thereof were plucked
mrat  (mer-at')
to pull off -- be plucked.
and it was lifted up
ntal  (net-al')
to raise -- take up.
from
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
the earth
'ara`  (ar-ah')
the earth; by implication (figuratively) low -- earth, interior.
and made stand
quwm  (koom)
appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).
upon
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
the feet
rgal  (reg-al')
foot.
as a man
'enash  (en-awsh')
a man -- man, + whosoever.
and a man's
'enash  (en-awsh')
a man -- man, + whosoever.
heart
lbab  (leb-ab')
heart.
was given
yhab  (yeh-hab')
-deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.
to it
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The first was like a lion and had the wings of an eagle. I kept looking until its wings were plucked, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man; a human mind also was given to it.

King James Bible
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.

Holman Christian Standard Bible
The first was like a lion but had eagle's wings. I continued watching until its wings were torn off. It was lifted up from the ground, set on its feet like a man, and given a human mind."

International Standard Version
The first resembled a lion, but it had eagles' wings. I continued to watch until its wings were plucked off, it was lifted up off the ground, and it was forced to stand on two feet like a man. A human soul was imparted to it.

NET Bible
"The first one was like a lion with eagles' wings. As I watched, its wings were pulled off and it was lifted up from the ground. It was made to stand on two feet like a human being, and a human mind was given to it.

GOD'S WORD® Translation
The first animal was like a lion, but it had wings like an eagle. I watched until its wings were plucked off and it was lifted off the ground. It was made to stand on two feet like a human and was given a human mind.

King James 2000 Bible
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.
Links
Daniel 7:4
Daniel 7:4 NIV
Daniel 7:4 NLT
Daniel 7:4 ESV
Daniel 7:4 NASB
Daniel 7:4 KJV

Daniel 7:3
Top of Page
Top of Page