Daniel 8:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I sawוּרְאִיתִ֞יו
(u·re·'i·tiv)
7200: to seea prim. root
him comeמַגִּ֣יעַ
(mag·gi·a')
5060: to touch, reach, strikea prim. root
besideאֵ֣צֶל
(e·tzel)
681a: a joining together, proximityfrom an unused word
the ram,הָאַ֗יִל
(ha·'a·yil)
352a: a ramfrom the same as ulam
and he was enragedוַיִּתְמַרְמַ֤ר
(vai·yit·mar·mar)
4843: to be bittera prim. root
at him; and he struckוַיַּ֣ךְ
(vai·yach)
5221: to smitea prim. root
the ramהָאַ֔יִל
(ha·'a·yil,)
352a: a ramfrom the same as ulam
and shatteredוַיְשַׁבֵּר֙
(vay·shab·ber)
7665: to break, break in piecesa prim. root
his twoשְׁתֵּ֣י
(she·tei)
8147: two (a card. number)from shanah
horns,קְרָנָ֔יו
(ke·ra·nav,)
7161: a hornfrom an unused word
and the ramבָּאַ֖יִל
(ba·'a·yil)
352a: a ramfrom the same as ulam
hadהָ֥יָה
(ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
noוְלֹא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
strengthכֹ֛חַ
(cho·ach)
3581b: strength, powerfrom an unused word
to withstandלַעֲמֹ֣ד
(la·'a·mod)
5975: to take one's stand, standa prim. root
him. So he hurledוַיַּשְׁלִיכֵ֤הוּ
(vai·yash·li·che·hu)
7993: to throw, fling, casta prim. root
him to the groundאַ֙רְצָה֙
(ar·tzah)
776: earth, landa prim. root
and trampledוַֽיִּרְמְסֵ֔הוּ
(vai·yir·me·se·hu,)
7429: to tramplea prim. root
on him, and there was noneוְלֹא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
to rescueמַצִּ֛יל
(ma·tzil)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
the ramלָאַ֖יִל
(la·'a·yil)
352a: a ramfrom the same as ulam
from his power.מִיָּדֹֽו׃
(mi·ya·dov.)
3027: handa prim. root


















KJV Lexicon
And I saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
him come
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
close unto
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
the ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
and he was moved with choler
marar  (maw-rar')
to be (causatively, make) bitter
against him and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
and brake
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
his two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
and there was no power
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
in the ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
to stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him but he cast him down
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
to the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and stamped
ramac  (raw-mas')
to tread upon (as a potter, in walking or abusively) -- oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).
upon him and there was none that could deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
the ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
out of his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Parallel Verses
New American Standard Bible
I saw him come beside the ram, and he was enraged at him; and he struck the ram and shattered his two horns, and the ram had no strength to withstand him. So he hurled him to the ground and trampled on him, and there was none to rescue the ram from his power.

King James Bible
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

Holman Christian Standard Bible
I saw him approaching the ram, and infuriated with him, he struck the ram, shattering his two horns, and the ram was not strong enough to stand against him. The goat threw him to the ground and trampled him, and there was no one to rescue the ram from his power.

International Standard Version
I saw it approach the ram, overflowing with fury at him, and run into him with the full force of its strength. The goat shattered the ram's two horns, and the ram could not oppose it. So the goat threw him to the ground and trampled him. No one could rescue the ram from its control.

NET Bible
I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram and struck it and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. The goat hurled the ram to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power.

GOD'S WORD® Translation
I saw it come closer to the ram. The goat was extremely angry with the ram, so it attacked the ram. It broke both of the ram's horns. The ram didn't have the strength to stand up against the goat. So the ram was thrown down on the ground and trampled. No one could rescue the ram from the goat's power.

King James 2000 Bible
And I saw him come close to the ram, and he was moved with rage against him, and struck the ram, and broke his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.
Links
Daniel 8:7
Daniel 8:7 NIV
Daniel 8:7 NLT
Daniel 8:7 ESV
Daniel 8:7 NASB
Daniel 8:7 KJV

Daniel 8:6
Top of Page
Top of Page