Daniel 8:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He cameוַיָּבֹ֗א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
up to the ramהָאַ֙יִל֙
(ha·'a·yil)
352a: a ramfrom the same as ulam
that had the two horns,הַקְּרָנַ֔יִם
(hak·ke·ra·na·yim,)
7161: a hornfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I had seenרָאִ֔יתִי
(ra·'i·ti,)
7200: to seea prim. root
standingעֹמֵ֖ד
(o·med)
5975: to take one's stand, standa prim. root
in frontלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
of the canal,הָאֻבָ֑ל
(ha·'u·val;)
180: a stream, riverfrom yabal
and rushedוַיָּ֥רָץ
(vai·ya·ratz)
7323: to runa prim. root
at him in his mightyכֹּחֹֽו׃
(ko·chov.)
3581b: strength, powerfrom an unused word
wrath.בַּחֲמַ֥ת
(ba·cha·mat)
2534: heat, ragefrom yacham


















KJV Lexicon
And he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
that had
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
two horns
qeren  (keh'-ren)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn.
which I had seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
standing
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the river
'uwbal  (oo-bawl')
a stream -- river.
and ran
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
unto him in the fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
of his power
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
Parallel Verses
New American Standard Bible
He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and rushed at him in his mighty wrath.

King James Bible
And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.

Holman Christian Standard Bible
He came toward the two-horned ram I had seen standing beside the canal and rushed at him with savage fury.

International Standard Version
It approached the ram with the two horns that I had observed while standing beside the canal, and charged at him, out of control with rage.

NET Bible
It came to the two-horned ram that I had seen standing beside the canal and rushed against it with raging strength.

GOD'S WORD® Translation
The goat was coming toward the two-horned ram that I had seen standing beside the gate. It furiously ran at the ram.

King James 2000 Bible
And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran at him in the fury of his power.
Links
Daniel 8:6
Daniel 8:6 NIV
Daniel 8:6 NLT
Daniel 8:6 ESV
Daniel 8:6 NASB
Daniel 8:6 KJV

Daniel 8:5
Top of Page
Top of Page