Deuteronomy 1:36
<< Deuteronomy 1:36 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
exceptזֽוּלָתִ֞יzu·la·ti2108except, onlyfrom an unused word
Calebכָּלֵ֤בka·lev3612a son of Jephunneh and sent by Moses to spy out the landfrom the same as keleb
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Jephunneh;יְפֻנֶּה֙ye·fun·neh3312father of Caleb, also an Asheritefrom panah
he shall seeיִרְאֶ֔נָּהyir·'en·nah,7200to seea prim. root
it, and to him and to his sonsוּלְבָנָ֑יוu·le·va·nav;1121sona prim. root
I will giveאֶתֵּ֧ןet·ten5414to give, put, seta prim. root
the landהָאָ֛רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
on whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
he has set foot,דָּֽרַךְ־da·rach-1869to tread, marcha prim. root
becauseיַ֕עַןya·'an3282on account of, becausefrom anah
he has followedאַחֲרֵ֥יa·cha·rei310the hind or following partfrom achar
the LORDיְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
fully.'מִלֵּ֖אmil·le4390to be full, to filla prim. root
KJV Lexicon
Save
zuwlah  (zoo-law')
probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except -- beside, but, only, save.
Caleb
Kaleb  (kaw-labe')
Caleb, the name of three Israelites -- Caleb.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jephunneh
Yphunneh  (yef-oon-neh')
he will be prepared; Jephunneh, the name of two Israelites -- Jephunneh.
he shall see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it and to him will I give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he hath trodden upon
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
and to his children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
because he hath wholly
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
followed
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and to his sons I will give the land on which he has set foot, because he has followed the LORD fully.'

King James Bible
Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.

American King James Version
Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he has trodden on, and to his children, because he has wholly followed the LORD.

American Standard Version
save Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.

Darby Bible Translation
Except Caleb the son of Jephunneh, he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah.

English Revised Version
save Caleb the son of Jephunneh, he shall see it; and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children: because he hath wholly followed the LORD.

Webster's Bible Translation
Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trod upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.

World English Bible
except Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he has trodden on, and to his children, because he has wholly followed Yahweh."

Young's Literal Translation
save Caleb son of Jephunneh -- he doth see it, and to him I give the land on which he hath trodden, and to his sons, because that he hath been fully after Jehovah.

דברים 1:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זֽוּלָתִ֞י כָּלֵ֤ב בֶּן־יְפֻנֶּה֙ ה֣וּא יִרְאֶ֔נָּה וְלֹֽו־אֶתֵּ֧ן אֶת־הָאָ֛רֶץ אֲשֶׁ֥ר דָּֽרַךְ־בָּ֖הּ וּלְבָנָ֑יו יַ֕עַן אֲשֶׁ֥ר מִלֵּ֖א אַחֲרֵ֥י יְהוָֽה׃

דברים 1:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זולתי כלב בן־יפנה הוא יראנה ולו־אתן את־הארץ אשר דרך־בה ולבניו יען אשר מלא אחרי יהוה׃

דברים 1:36 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
זולתי כלב בן־יפנה הוא יראנה ולו־אתן את־הארץ אשר דרך־בה ולבניו יען אשר מלא אחרי יהוה׃

דברים 1:36 Hebrew Bible
זולתי כלב בן יפנה הוא יראנה ולו אתן את הארץ אשר דרך בה ולבניו יען אשר מלא אחרי יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praeter Chaleb filium Iepphonne ipse enim videbit eam et ipsi dabo terram quam calcavit et filiis eius quia secutus est Dominum

Caleb Descendants Except Followed Foot Fully Heart Jephunneh Jephun'neh Save Sons Trod Trodden Wholeheartedly Wholly

Caleb Children Descendants Except Jephunneh Jephun'neh Save Trod Trodden Wholeheartedly Wholly

Caleb Children Descendants Except Jephunneh Jephun'neh Save Trod Trodden Wholeheartedly Wholly

Deuteronomy 1:36 Multilingual Bible

Deutéronome 1:36 French

Deuteronomio 1:36 Biblia Paralela

申 命 記 1:36 Chinese Bible