 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then you said | וַתֹּאמְר֣וּ | vat·to·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to me, 'We have sinned | חָטָאנוּ֮ | cha·ta·nu | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| against the LORD; | לַֽיהוָה֒ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| we will indeed go | נַעֲלֶה֙ | na·'a·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up and fight, | וְנִלְחַ֔מְנוּ | ve·nil·cham·nu, | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| just | כְּכֹ֥ל | ke·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| as the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| our God | אֱלֹהֵ֑ינוּ | e·lo·hei·nu; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| commanded | צִוָּ֖נוּ | tziv·va·nu | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| us.' And every man | אִ֚ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| of you girded | וַֽתַּחְגְּר֗וּ | vat·tach·ge·ru | 2296 | to gird, gird on, gird oneself | a prim. root |
| on his weapons | כְּלֵ֣י | ke·lei | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| of war, | מִלְחַמְתֹּ֔ו | mil·cham·tov, | 4421 | a battle, war | from lacham |
| and regarded it as easy | וַתָּהִ֖ינוּ | vat·ta·hi·nu | 1951 | to be easy | a prim. root |
| to go | לַעֲלֹ֥ת | la·'a·lot | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up into the hill country. | הָהָֽרָה׃ | ha·ha·rah. | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Then ye answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me We have sinned chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn against the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. we will go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) and fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). according to all that the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. us And when ye had girded chagar (khaw-gar') to gird on (as a belt, armor, etc.) -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, on every side. on every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) his weapons kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). ye were ready huwn (hoon) to be naught, i.e. (figuratively) to be (causatively, act) light -- be ready. to go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) into the hill har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. | New American Standard (©1995) "Then you said to me, 'We have sinned against the LORD; we will indeed go up and fight, just as the LORD our God commanded us.' And every man of you girded on his weapons of war, and regarded it as easy to go up into the hill country.King James Bible Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill. American King James Version Then you answered and said to me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when you had girded on every man his weapons of war, you were ready to go up into the hill. American Standard Version Then ye answered and said unto me, We have sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God commanded us. And ye girded on every man his weapons of war, and were forward to go up into the hill-country. Darby Bible Translation And ye answered And said unto me, We have sinned against Jehovah, We will go up And fight, according to all that Jehovah our God hath commanded us. And ye girded on Every man his weapons of war, And ye would go presumptuously up the hill. English Revised Version Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And ye girded on every man his weapons of war, and were forward to go up into the mountain. Webster's Bible Translation Then ye answered and said to me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to ascend the hill. World English Bible Then you answered and said to me, "We have sinned against Yahweh, we will go up and fight, according to all that Yahweh our God commanded us." Every man of you put on his weapons of war, and presumed to go up into the hill country. Young's Literal Translation 'And ye answer and say unto me, We have sinned against Jehovah; we -- we go up, and we have fought, according to all that which Jehovah our God hath commanded us; and ye gird on each his weapons of war, and ye are ready to go up into the hill-country; Latin: Biblia Sacra Vulgata et respondistis mihi peccavimus Domino ascendemus atque pugnabimus sicut praecepit Dominus Deus noster cumque instructi armis pergeretis in montem
 Arming Ascend Attack Care Commanded Deemed Easy Evil Fight Forward Fought Gird Girded Hill Hill-country Indeed Orders Presumptuously Ready Regarded Sinned Thinking War Weapons Yourselves
 Ascend Commanded Country Deemed Hill Hill-Country Indeed Light Ready Sinned War Weapons
 Ascend Commanded Country Deemed Hill Hill-Country Indeed Light Ready Sinned War WeaponsDeuteronomy 1:41 Multilingual Bible Deutéronome 1:41 French Deuteronomio 1:41 Biblia Paralela 申 命 記 1:41 Chinese Bible | |
|