Deuteronomy 11:13
<< Deuteronomy 11:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"It shall comeוְהָיָ֗הve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about, ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
you listenשָׁמֹ֤עַsha·mo·a'8085to heara prim. root
obedientlyתִּשְׁמְעוּ֙tish·me·'u8085to heara prim. root
to my commandmentsמִצְוֹתַ֔יmitz·vo·tai,4687commandmentfrom tsavah
whichאֲשֶׁ֧רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I am commandingמְצַוֶּ֥הme·tzav·veh6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you today,הַיֹּ֑וםhai·yo·vm;3117daya prim. root
to loveלְאַהֲבָ֞הle·'a·ha·vah157to lovea prim. root
the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹֽהֵיכֶם֙e·lo·hei·chem430God, godpl. of eloah
and to serveוּלְעָבְדֹ֔וu·le·'a·ve·dov,5647to work, servea prim. root
Him with allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
your heartלְבַבְכֶ֖םle·vav·chem3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
and allוּבְכָל־u·ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
your soul,נַפְשְׁכֶֽם׃naf·she·chem.5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
KJV Lexicon
And it shall come to pass if ye shall hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
diligently
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto my commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
which I command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
you this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
to love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
him with all your heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
and with all your soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
New American Standard (©1995)
"It shall come about, if you listen obediently to my commandments which I am commanding you today, to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and all your soul,

King James Bible
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,

American King James Version
And it shall come to pass, if you shall listen diligently to my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,

American Standard Version
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love Jehovah your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, if ye hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love Jehovah your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,

English Revised Version
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently to my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,

World English Bible
It shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which I command you this day, to love Yahweh your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,

Young's Literal Translation
'And it hath been -- if thou hearken diligently unto My commands which I am commanding you to-day, to love Jehovah your God, and to serve Him with all your heart, and with all your soul --

דברים 11:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה אִם־שָׁמֹ֤עַ תִּשְׁמְעוּ֙ אֶל־מִצְוֹתַ֔י אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם הַיֹּ֑ום לְאַהֲבָ֞ה אֶת־יְהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ וּלְעָבְדֹ֔ו בְּכָל־לְבַבְכֶ֖ם וּבְכָל־נַפְשְׁכֶֽם׃

דברים 11:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה אם־שמע תשמעו אל־מצותי אשר אנכי מצוה אתכם היום לאהבה את־יהוה אלהיכם ולעבדו בכל־לבבכם ובכל־נפשכם׃

דברים 11:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה אם־שמע תשמעו אל־מצותי אשר אנכי מצוה אתכם היום לאהבה את־יהוה אלהיכם ולעבדו בכל־לבבכם ובכל־נפשכם׃

דברים 11:13 Hebrew Bible
והיה אם שמע תשמעו אל מצותי אשר אנכי מצוה אתכם היום לאהבה את יהוה אלהיכם ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis Dominum Deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestra

Command Commanding Commandments Commands Diligently Ear Faithfully Giving Hearken Heart Listen Love Loving Obediently Obey Orders Pass Serve Soul To-day Truly Worshipping

Command Commanding Commandments Commands Diligently Ear Hearken Heart Love Obediently Obey Orders Serve Soul Today To-Day

Command Commanding Commandments Commands Diligently Ear Hearken Heart Love Obediently Obey Orders Serve Soul Today To-Day

Deuteronomy 11:13 Multilingual Bible

Deutéronome 11:13 French

Deuteronomio 11:13 Biblia Paralela

申 命 記 11:13 Chinese Bible