 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "It shall come | וְהָיָ֗ה | ve·ha·yah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about, if | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| you listen | שָׁמֹ֤עַ | sha·mo·a' | 8085 | to hear | a prim. root |
| obediently | תִּשְׁמְעוּ֙ | tish·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| to my commandments | מִצְוֹתַ֔י | mitz·vo·tai, | 4687 | commandment | from tsavah |
| which | אֲשֶׁ֧ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I am commanding | מְצַוֶּ֥ה | me·tzav·veh | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| you today, | הַיֹּ֑ום | hai·yo·vm; | 3117 | day | a prim. root |
| to love | לְאַהֲבָ֞ה | le·'a·ha·vah | 157 | to love | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹֽהֵיכֶם֙ | e·lo·hei·chem | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and to serve | וּלְעָבְדֹ֔ו | u·le·'a·ve·dov, | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| Him with all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your heart | לְבַבְכֶ֖ם | le·vav·chem | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| and all | וּבְכָל־ | u·ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your soul, | נַפְשְׁכֶֽם׃ | naf·she·chem. | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| KJV Lexicon And it shall come to pass if ye shall hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) diligently shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) unto my commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. which I command tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. you this day yowm (yome) a day (as the warm hours), to love 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and to serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. him with all your heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) and with all your soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) | New American Standard (©1995) "It shall come about, if you listen obediently to my commandments which I am commanding you today, to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and all your soul,King James Bible And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, American King James Version And it shall come to pass, if you shall listen diligently to my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, American Standard Version And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love Jehovah your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, Darby Bible Translation And it shall come to pass, if ye hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love Jehovah your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, English Revised Version And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, Webster's Bible Translation And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently to my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, World English Bible It shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which I command you this day, to love Yahweh your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, Young's Literal Translation 'And it hath been -- if thou hearken diligently unto My commands which I am commanding you to-day, to love Jehovah your God, and to serve Him with all your heart, and with all your soul -- Latin: Biblia Sacra Vulgata si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis Dominum Deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestra
 Command Commanding Commandments Commands Diligently Ear Faithfully Giving Hearken Heart Listen Love Loving Obediently Obey Orders Pass Serve Soul To-day Truly Worshipping
 Command Commanding Commandments Commands Diligently Ear Hearken Heart Love Obediently Obey Orders Serve Soul Today To-Day
 Command Commanding Commandments Commands Diligently Ear Hearken Heart Love Obediently Obey Orders Serve Soul Today To-DayDeuteronomy 11:13 Multilingual Bible Deutéronome 11:13 French Deuteronomio 11:13 Biblia Paralela 申 命 記 11:13 Chinese Bible | |
|