Deuteronomy 11:22
<< Deuteronomy 11:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
you are carefulשָׁמֹ֨רsha·mor8104to keep, watch, preservea prim. root
to keepתִּשְׁמְר֜וּןtish·me·run8104to keep, watch, preservea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
this  2088this, herea prim. pronoun
commandmentהַמִּצְוָ֣הham·mitz·vah4687commandmentfrom tsavah
whichאֲשֶׁ֧רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I am commandingמְצַוֶּ֥הme·tzav·veh6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you to do,לַעֲשֹׂתָ֑הּla·'a·so·tah;6213ado, makea prim. root
to loveלְאַהֲבָ֞הle·'a·ha·vah157to lovea prim. root
the LORDיְהוָ֧הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֵיכֶ֛םe·lo·hei·chem430God, godpl. of eloah
to walkלָלֶ֥כֶתla·le·chet1980to go, come, walka prim. root
in allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
His waysדְּרָכָ֖יוde·ra·chav1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
and hold fastוּלְדָבְקָה־u·le·da·ve·kah-1692to cling, cleave, keep closea prim. root
to Him,     
KJV Lexicon
For if ye shall diligently
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
all these commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
which I command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
you to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them to love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in all his ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and to cleave
dabaq  (daw-bak')
to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit
unto him
New American Standard (©1995)
"For if you are careful to keep all this commandment which I am commanding you to do, to love the LORD your God, to walk in all His ways and hold fast to Him,

King James Bible
For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;

American King James Version
For if you shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to join to him;

American Standard Version
For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love Jehovah your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;

Darby Bible Translation
For if ye diligently keep all this commandment which I command you this day to do it, to love Jehovah your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him,

English Revised Version
For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it; to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;

Webster's Bible Translation
For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave to him;

World English Bible
For if you shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, and to cling to him;

Young's Literal Translation
'For, if ye diligently keep all this command which I am commanding you -- to do it, to love Jehovah your God, to walk in all His ways, and to cleave to Him,

דברים 11:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ אִם־שָׁמֹ֨ר תִּשְׁמְר֜וּן אֶת־כָּל־הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֗את אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֖ם לַעֲשֹׂתָ֑הּ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־יְהוָ֧ה אֱלֹהֵיכֶ֛ם לָלֶ֥כֶת בְּכָל־דְּרָכָ֖יו וּלְדָבְקָה־בֹֽו׃

דברים 11:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי אם־שמר תשמרון את־כל־המצוה הזאת אשר אנכי מצוה אתכם לעשתה לאהבה את־יהוה אלהיכם ללכת בכל־דרכיו ולדבקה־בו׃

דברים 11:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי אם־שמר תשמרון את־כל־המצוה הזאת אשר אנכי מצוה אתכם לעשתה לאהבה את־יהוה אלהיכם ללכת בכל־דרכיו ולדבקה־בו׃

דברים 11:22 Hebrew Bible
כי אם שמר תשמרון את כל המצוה הזאת אשר אנכי מצוה אתכם לעשתה לאהבה את יהוה אלהיכם ללכת בכל דרכיו ולדבקה בו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si enim custodieritis mandata quae ego praecipio vobis et feceritis ea ut diligatis Dominum Deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius adherentes ei

Care Careful Carefully Cleave Cleaving Command Commanding Commandment Commandments Commands Diligently Fast Follow Giving Hold Love Loving Observe Orders Walk Walking

Care Careful Carefully Cleave Cleaving Command Commanding Commandment Commandments Commands Diligently Hold Love Observe Orders True. Walk Walking Ways

Care Careful Carefully Cleave Cleaving Command Commanding Commandment Commandments Commands Diligently Hold Love Observe Orders True. Walk Walking Ways

Deuteronomy 11:22 Multilingual Bible

Deutéronome 11:22 French

Deuteronomio 11:22 Biblia Paralela

申 命 記 11:22 Chinese Bible