Deuteronomy 12:10
<< Deuteronomy 12:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"When you crossוַעֲבַרְתֶּם֮va·'a·var·tem5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
the Jordanהַיַּרְדֵּן֒hai·yar·den3383the principal river of Pal.from yarad
and liveוִֽישַׁבְתֶּ֣םvi·shav·tem3427to sit, remain, dwella prim. root
in the landבָּאָ֔רֶץba·'a·retz,776earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֵיכֶ֖םe·lo·hei·chem430God, godpl. of eloah
is giving you to inherit,מַנְחִ֣ילman·chil5157to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
and He gives you restוְהֵנִ֨יחַve·he·ni·ach5117to resta prim. root
from allמִכָּל־mik·kol-3605the whole, allfrom kalal
your enemies  340to be hostile toa prim. root
aroundמִסָּבִ֖יבmis·sa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
[you] so that you liveוִֽישַׁבְתֶּם־vi·shav·tem-3427to sit, remain, dwella prim. root
in security,בֶּֽטַח׃be·tach.983securityfrom batach
KJV Lexicon
But when ye go over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
and dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
giveth you to inherit
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
and when he giveth you rest
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications
from all your enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
so that ye dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in safety
betach  (beh'takh)
a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely
New American Standard (©1995)
"When you cross the Jordan and live in the land which the LORD your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all your enemies around you so that you live in security,

King James Bible
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;

American King James Version
But when you go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God gives you to inherit, and when he gives you rest from all your enemies round about, so that you dwell in safety;

American Standard Version
But when ye go over the Jordan, and dwell in the land which Jehovah your God causeth you to inherit, and he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;

Darby Bible Translation
But when ye have gone over the Jordan, and dwell in the land which Jehovah your God causeth you to inherit, and when he hath given you rest from all your enemies round about, and ye dwell in safety,

English Revised Version
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God causeth you to inherit, and he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;

Webster's Bible Translation
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies on every side, so that ye dwell in safety:

World English Bible
But when you go over the Jordan, and dwell in the land which Yahweh your God causes you to inherit, and he gives you rest from all your enemies around you, so that you dwell in safety;

Young's Literal Translation
and ye have passed over the Jordan, and have dwelt in the land which Jehovah your God is causing you to inherit, and He hath given rest to you from all your enemies round about, and ye have dwelt confidently:

דברים 12:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַעֲבַרְתֶּם֮ אֶת־הַיַּרְדֵּן֒ וִֽישַׁבְתֶּ֣ם בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם מַנְחִ֣יל אֶתְכֶ֑ם וְהֵנִ֨יחַ לָכֶ֧ם מִכָּל־אֹיְבֵיכֶ֛ם מִסָּבִ֖יב וִֽישַׁבְתֶּם־בֶּֽטַח׃

דברים 12:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועברתם את־הירדן וישבתם בארץ אשר־יהוה אלהיכם מנחיל אתכם והניח לכם מכל־איביכם מסביב וישבתם־בטח׃

דברים 12:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועברתם את־הירדן וישבתם בארץ אשר־יהוה אלהיכם מנחיל אתכם והניח לכם מכל־איביכם מסביב וישבתם־בטח׃

דברים 12:10 Hebrew Bible
ועברתם את הירדן וישבתם בארץ אשר יהוה אלהיכם מנחיל אתכם והניח לכם מכל איביכם מסביב וישבתם בטח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
transibitis Iordanem et habitabitis in terram quam Dominus Deus vester daturus est vobis ut requiescatis a cunctis hostibus per circuitum et absque ullo timore habitetis

Causes Causeth Causing Confidently Cross Dwell Dwelt Enemies Fighting Gives Giveth Giving Heritage Inherit Inheritance Jordan Passed Rest Round Safely Safety Security Settle

Causes Causeth Causing Confidently Cross Dwell Dwelt Enemies Heritage Inherit Inheritance Jordan Live Passed Rest Round Safely Safety Settle Side

Causes Causeth Causing Confidently Cross Dwell Dwelt Enemies Heritage Inherit Inheritance Jordan Live Passed Rest Round Safely Safety Settle Side

Deuteronomy 12:10 Multilingual Bible

Deutéronome 12:10 French

Deuteronomio 12:10 Biblia Paralela

申 命 記 12:10 Chinese Bible