| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For the poor | אֶבְיֹ֖ון | ev·yo·vn | 34 | in want, needy, poor | from abah |
| will never | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| cease | יֶחְדַּ֥ל | yech·dal | 2308 | to cease | a prim. root |
| [to be] in the land; | הָאָ֑רֶץ | ha·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| therefore | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| I command | מְצַוְּךָ֙ | me·tzav·ve·cha | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
| you, saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'You shall freely | פָּ֠תֹחַ | pa·to·ach | 6605a | to open | a prim. root |
| open | תִּפְתַּ֨ח | tif·tach | 6605a | to open | a prim. root |
| your hand | יָדְךָ֜ | ya·de·cha | 3027 | hand | a prim. root |
| to your brother, | לְאָחִ֧יךָ | le·'a·chi·cha | 251 | a brother | from an unused word |
| to your needy and poor | לַעֲנִיֶּ֛ךָ | la·'a·ni·ye·cha | 6041 | poor, afflicted, humble | from anah |
| in your land.' | בְּאַרְצֶֽךָ׃ | be·'ar·tze·cha. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon For the poor 'ebyown (eb-yone') destitute -- beggar, needy, poor (man). shall never cease chadal (khaw-dal') to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. out of qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. therefore I command tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. thee saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thou shalt open pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), wide pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve unto thy brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. to thy poor `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. and to thy needy 'ebyown (eb-yone') destitute -- beggar, needy, poor (man). in thy land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) "For the poor will never cease to be in the land; therefore I command you, saying, 'You shall freely open your hand to your brother, to your needy and poor in your land.'King James Bible For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land. American King James Version For the poor shall never cease out of the land: therefore I command you, saying, You shall open your hand wide to your brother, to your poor, and to your needy, in your land. American Standard Version For the poor will never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt surely open thy hand unto thy brother, to thy needy, and to thy poor, in thy land. Darby Bible Translation For the needy shall never cease from within the land; therefore I command thee, saying, Thou shalt open thy hand bountifully unto thy brother, to thy poor and to thy needy, in thy land. English Revised Version For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt surely open thine hand unto thy brother, to thy needy, and to thy poor, in thy land. Webster's Bible Translation For the poor shall never cease from the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thy hand wide to thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land. World English Bible For the poor will never cease out of the land: therefore I command you, saying, You shall surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land. Young's Literal Translation because the needy one doth not cease out of the land, therefore I am commanding thee, saying, Thou dost certainly open thy hand to thy brother, to thy poor, and to thy needy one, in thy land. Latin: Biblia Sacra Vulgata non deerunt pauperes in terra habitationis tuae idcirco ego praecipio tibi ut aperias manum fratri tuo egeno et pauperi qui tecum versatur in terra
 Bountifully Brother Brothers Cease Certainly Command Commanding Countrymen Freely Needy Open Openhanded Orders Poor Saying Surely Wide Within
 Always Cease Command Commanding Countrymen Hand Need Needy Open Openhanded Orders Poor Surely Time Wide Within
 Always Cease Command Commanding Countrymen Hand Need Needy Open Openhanded Orders Poor Surely Time Wide WithinDeuteronomy 15:11 Multilingual Bible Deutéronome 15:11 French Deuteronomio 15:11 Biblia Paralela 申 命 記 15:11 Chinese Bible | |
|