Deuteronomy 15:17
<< Deuteronomy 15:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
then you shall takeוְלָקַחְתָּ֣ve·la·kach·ta3947to takea prim. root
an awlהַמַּרְצֵ֗עַham·mar·tze·a'4836a boring instrument, awlfrom ratsa
and pierceוְנָתַתָּ֤הve·na·tat·tah5414to give, put, seta prim. root
it through his earבְאָזְנֹו֙ve·'a·ze·nov241an earfrom an unused word
into the door,וּבַדֶּ֔לֶתu·vad·de·let,1817a doorfrom dalah
and he shall be your servantעֶ֣בֶדe·ved5650slave, servantfrom abad
forever.עֹולָ֑םo·v·lam;5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
Alsoוְאַ֥ףve·'af637also, yeaa prim. conjunction
you shall doתַּעֲשֶׂה־ta·'a·seh-6213ado, makea prim. root
likewiseכֵּֽן׃ken.3651so, thusa prim. adverb
to your maidservant.לַאֲמָתְךָ֖la·'a·ma·te·cha519a maid, handmaidof uncertain derivation
KJV Lexicon
Then thou shalt take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
an aul
martsea`  (mar-tsay'-ah)
an awl -- aul.
and thrust
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it through his ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
unto the door
deleth  (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
and he shall be thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
And also unto thy maidservant
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
thou shalt do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
likewise
New American Standard (©1995)
then you shall take an awl and pierce it through his ear into the door, and he shall be your servant forever. Also you shall do likewise to your maidservant.

King James Bible
Then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.

American King James Version
Then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant for ever. And also to your maidservant you shall do likewise.

American Standard Version
then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maid-servant thou shalt do likewise.

Darby Bible Translation
then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear and into the door; and he shall be thy bondman for ever. And also unto thy handmaid thou shalt do likewise.

English Revised Version
then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.

Webster's Bible Translation
Then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear into the door, and he shall be thy servant for ever. And also to thy maid-servant thou shalt do likewise.

World English Bible
then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise.

Young's Literal Translation
then thou hast taken the awl, and hast put it through his ear, and through the door, and he hath been to thee a servant age-during; and also to thy handmaid thou dost do so.

דברים 15:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלָקַחְתָּ֣ אֶת־הַמַּרְצֵ֗עַ וְנָתַתָּ֤ה בְאָזְנֹו֙ וּבַדֶּ֔לֶת וְהָיָ֥ה לְךָ֖ עֶ֣בֶד עֹולָ֑ם וְאַ֥ף לַאֲמָתְךָ֖ תַּעֲשֶׂה־כֵּֽן׃

דברים 15:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולקחת את־המרצע ונתתה באזנו ובדלת והיה לך עבד עולם ואף לאמתך תעשה־כן׃

דברים 15:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולקחת את־המרצע ונתתה באזנו ובדלת והיה לך עבד עולם ואף לאמתך תעשה־כן׃

דברים 15:17 Hebrew Bible
ולקחת את המרצע ונתתה באזנו ובדלת והיה לך עבד עולם ואף לאמתך תעשה כן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adsumes subulam et perforabis aurem eius in ianua domus tuae et serviet tibi usque in aeternum ancillae quoque similiter facies

Age-during Awl Bondman Bondwoman Door Driving Ear Female Forever Handmaid Hast Instrument Likewise Lobe Maidservant Maid-servant Pierce Push Servant Servant-girl Sharp-pointed Thrust

Age-During Awl Bondman Bondwoman Door Driving Ear Handmaid Instrument Likewise Maidservant Maid-Servant Pierce Push Servant Sharp-Pointed Thrust

Age-During Awl Bondman Bondwoman Door Driving Ear Handmaid Instrument Likewise Maidservant Maid-Servant Pierce Push Servant Sharp-Pointed Thrust

Deuteronomy 15:17 Multilingual Bible

Deutéronome 15:17 French

Deuteronomio 15:17 Biblia Paralela

申 命 記 15:17 Chinese Bible