Deuteronomy 15:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You shall eatתֹּאכֲלֶ֑נּוּ
(to·cha·len·nu;)
398: to eata prim. root
it within your gates;בִּשְׁעָרֶ֖יךָ
(bish·'a·rei·cha)
8179: a gatefrom an unused word
the uncleanהַטָּמֵ֤א
(hat·ta·me)
2931: uncleanfrom tame
and the cleanוְהַטָּהֹור֙
(ve·hat·ta·ho·vr)
2889: clean, purefrom taher
alike 
 
3164a: togetherfrom yachad
[may eat it], as a gazelleכַּצְּבִ֖י
(ka·tze·vi)
6643b: gazellefrom an unused word
or a deer.וְכָאַיָּֽל׃
(ve·cha·'ai·yal.)
354: a hart, stag, deerfrom the same as ulam


















KJV Lexicon
Thou shalt eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
it within thy gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
the unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
and the clean
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
person shall eat it alike
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
as the roebuck
tsbiy  (tseb-ee')
splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
and as the hart
'ayal  (ah-yawl')
a stag or male deer -- hart.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall eat it within your gates; the unclean and the clean alike may eat it, as a gazelle or a deer.

King James Bible
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.

Holman Christian Standard Bible
Eat it within your gates; both the unclean person and the clean may eat it, as though it were a gazelle or deer.

International Standard Version
In your cities both the unclean and the clean together are to eat together, as the gazelle and the deer.

NET Bible
You may eat it in your villages, whether you are ritually impure or clean, just as you would eat a gazelle or an ibex.

GOD'S WORD® Translation
Eat it in your city. Clean and unclean people may eat them together as if they were eating a gazelle or a deer.

King James 2000 Bible
You shall eat it within your gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart.
Links
Deuteronomy 15:22
Deuteronomy 15:22 NIV
Deuteronomy 15:22 NLT
Deuteronomy 15:22 ESV
Deuteronomy 15:22 NASB
Deuteronomy 15:22 KJV

Deuteronomy 15:21
Top of Page
Top of Page