Deuteronomy 16:19
<< Deuteronomy 16:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall not distortתַטֶּ֣הtat·teh5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
justice;מִשְׁפָּ֔טmish·pat,4941judgmentfrom shaphat
you shall not be partial,תַכִּ֖ירtak·kir5234to regard, recognizea prim. root
and you shall not takeתִקַּ֣חtik·kach3947to takea prim. root
a bribe,שֹׁ֔חַדsho·chad,7810a present, bribefrom shachad
for a bribeהַשֹּׁ֗חַדha·sho·chad7810a present, bribefrom shachad
blindsיְעַוֵּר֙ye·'av·ver5786to make blind, blinda prim. root
the eyesעֵינֵ֣יei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the wiseחֲכָמִ֔יםcha·cha·mim,2450wisefrom chakam
and pervertsוִֽיסַלֵּ֖ףvi·sal·lef5557to twist, pervert, overturna prim. root
the wordsדִּבְרֵ֥יdiv·rei1697speech, wordfrom dabar
of the righteous.צַדִּיקִֽם׃tzad·di·kim.6662just, righteousfrom the same as tsedeq
KJV Lexicon
Thou shalt not wrest
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
thou shalt not respect
nakar  (naw-kar')
acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
persons
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
neither take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a gift
shachad  (shakh'-ad)
a donation (venal or redemptive) -- bribe(-ry), gift, present, reward.
for a gift
shachad  (shakh'-ad)
a donation (venal or redemptive) -- bribe(-ry), gift, present, reward.
doth blind
`avar  (aw-var')
to blind -- blind, put out.
the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
and pervert
calaph  (saw-laf')
to wrench, i.e. (figuratively) to subvert -- overthrow, pervert.
the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
New American Standard (©1995)
"You shall not distort justice; you shall not be partial, and you shall not take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous.

King James Bible
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

American King James Version
You shall not wrest judgment; you shall not respect persons, neither take a gift: for a gift does blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

American Standard Version
Thou shalt not wrest justice: thou shalt not respect persons; neither shalt thou take a bribe; for a bribe doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

Darby Bible Translation
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a bribe; for the bribe blindeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the righteous.

English Revised Version
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons: neither shalt thou take a gift; for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift; for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

World English Bible
You shall not wrest justice: you shall not respect persons; neither shall you take a bribe; for a bribe does blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

Young's Literal Translation
Thou dost not turn aside judgment; thou dost not discern faces, nor take a bribe, for the bribe blindeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the righteous.

דברים 16:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹא־תַטֶּ֣ה מִשְׁפָּ֔ט לֹ֥א תַכִּ֖יר פָּנִ֑ים וְלֹא־תִקַּ֣ח שֹׁ֔חַד כִּ֣י הַשֹּׁ֗חַד יְעַוֵּר֙ עֵינֵ֣י חֲכָמִ֔ים וִֽיסַלֵּ֖ף דִּבְרֵ֥י צַדִּיקִֽם׃

דברים 16:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־תטה משפט לא תכיר פנים ולא־תקח שחד כי השחד יעור עיני חכמים ויסלף דברי צדיקם׃

דברים 16:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־תטה משפט לא תכיר פנים ולא־תקח שחד כי השחד יעור עיני חכמים ויסלף דברי צדיקם׃

דברים 16:19 Hebrew Bible
לא תטה משפט לא תכיר פנים ולא תקח שחד כי השחד יעור עיני חכמים ויסלף דברי צדיקם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustorum

Accept Aside Blind Blindeth Blinds Bribe Cause Decisions Discern Distort Faces Gift Judging Judgment Justice Man's Moved Partial Partiality Persons Pervert Perverteth Perverts Position Respect Rewards Righteous Subverts Turn Twists Upright Wise Wrest

Accept Blind Blinds Bribe Cause Decisions Distort Eyes Judging Judgment Justice Moved Partial Partiality Persons Pervert Perverts Position Respect Rewards Righteous Show Subverts Turn Twists Upright Wise Words Wrest

Accept Blind Blinds Bribe Cause Decisions Distort Eyes Judging Judgment Justice Moved Partial Partiality Persons Pervert Perverts Position Respect Rewards Righteous Show Subverts Turn Twists Upright Wise Words Wrest

Deuteronomy 16:19 Multilingual Bible

Deutéronome 16:19 French

Deuteronomio 16:19 Biblia Paralela

申 命 記 16:19 Chinese Bible