Deuteronomy 16:2
<< Deuteronomy 16:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall sacrificeוְזָבַ֥חְתָּve·za·vach·ta2076to slaughter for sacrificea prim. root
the Passoverפֶּ֛סַחpe·sach6453passoverfrom pasach
to the LORDלַיהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֖יךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
from the flockצֹ֣אןtzon6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and the herd,וּבָקָ֑רu·va·kar;1241cattle, herd, an oxfrom baqar
in the placeבַּמָּקֹום֙bam·ma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
choosesיִבְחַ֣רyiv·char977to choosea prim. root
to establishלְשַׁכֵּ֥ןle·shak·ken7931to settle down, abide, dwella prim. root
His name.שְׁמֹ֖וshe·mov8034a nameof uncertain derivation
KJV Lexicon
Thou shalt therefore sacrifice
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
the passover
pecach  (peh'-sakh)
a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim) -- passover (offering).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of the flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and the herd
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
in the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall choose
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
to place
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
there
New American Standard (©1995)
"You shall sacrifice the Passover to the LORD your God from the flock and the herd, in the place where the LORD chooses to establish His name.

King James Bible
Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.

American King James Version
You shall therefore sacrifice the passover to the LORD your God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.

American Standard Version
And thou shalt sacrifice the passover unto Jehovah thy God, of the flock and the herd, in the place which Jehovah shall choose, to cause his name to dwell there.

Darby Bible Translation
And thou shalt sacrifice the passover to Jehovah thy God, of the flock and of the herd, in the place which Jehovah will choose to cause his name to dwell there.

English Revised Version
And thou shalt sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to cause his name to dwell there.

Webster's Bible Translation
Thou shalt therefore sacrifice the passover to the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.

World English Bible
You shall sacrifice the Passover to Yahweh your God, of the flock and the herd, in the place which Yahweh shall choose, to cause his name to dwell there.

Young's Literal Translation
and thou hast sacrificed a passover to Jehovah thy God, of the flock, and of the herd, in the place which Jehovah doth choose to cause His name to tabernacle there.

דברים 16:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְזָבַ֥חְתָּ פֶּ֛סַח לַיהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ צֹ֣אן וּבָקָ֑ר בַּמָּקֹום֙ אֲשֶׁר־יִבְחַ֣ר יְהוָ֔ה לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמֹ֖ו שָֽׁם׃

דברים 16:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וזבחת פסח ליהוה אלהיך צאן ובקר במקום אשר־יבחר יהוה לשכן שמו שם׃

דברים 16:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וזבחת פסח ליהוה אלהיך צאן ובקר במקום אשר־יבחר יהוה לשכן שמו שם׃

דברים 16:2 Hebrew Bible
וזבחת פסח ליהוה אלהיך צאן ובקר במקום אשר יבחר יהוה לשכן שמו שם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
immolabisque phase Domino Deo tuo de ovibus et de bubus in loco quem elegerit Dominus Deus tuus ut habitet nomen eius ibi

Animal Cause Choose Chooses Dwell Dwelling Establish Flock Hast Herd Marked Offer Offering Passover Passover-offering Resting-place Sacrifice Sacrificed Tabernacle

Animal Cause Choose Chooses Dwell Dwelling Establish Herd Marked Offer Offering Passover Passover-Offering Sacrifice Sacrificed Tabernacle

Animal Cause Choose Chooses Dwell Dwelling Establish Herd Marked Offer Offering Passover Passover-Offering Sacrifice Sacrificed Tabernacle

Deuteronomy 16:2 Multilingual Bible

Deutéronome 16:2 French

Deuteronomio 16:2 Biblia Paralela

申 命 記 16:2 Chinese Bible