Deuteronomy 16:3
<< Deuteronomy 16:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You shall not eatתֹאכַ֤לto·chal398to eata prim. root
leavened breadחָמֵ֔ץcha·metz,2557that which is leavenedfrom chamets
with it; sevenשִׁבְעַ֥תshiv·'at7651sevena prim. card. number
daysיָמִ֛יםya·mim3117daya prim. root
you shall eatתֹּֽאכַל־to·chal-398to eata prim. root
with it unleavened bread,מַצֹּ֖ותma·tzo·vt4682unleavened bread or cakefrom matsats
the breadלֶ֣חֶםle·chem3899bread, foodfrom lacham
of afflictionעֹ֑נִיo·ni;6040aaffliction, povertyfrom anah
(for you cameיָצָ֙אתָ֙ya·tza·ta3318to go or come outa prim. root
out of the landמֵאֶ֣רֶץme·'e·retz776earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרַ֔יִםmitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
in haste),בְחִפָּזֹ֗וןve·chip·pa·zo·vn2649trepidation, hurried flightfrom chaphaz
soלְמַ֣עַןle·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
that you may rememberתִּזְכֹּ֗רtiz·kor2142remembera prim. root
allכֹּ֖לkol3605the whole, allfrom kalal
the daysיֹ֤וםyo·vm3117daya prim. root
of your life  2425blifefrom chayah
the dayיְמֵ֥יye·mei3117daya prim. root
when you cameצֵֽאתְךָ֙tze·te·cha3318to go or come outa prim. root
out of the landמֵאֶ֣רֶץme·'e·retz776earth, landa prim. root
of Egypt.מִצְרַ֔יִםmitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
KJV Lexicon
Thou shalt eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
no leavened bread
chametz  (khaw-mates')
ferment, (figuratively) extortion -- leaven, leavened (bread).
with it seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
shalt thou eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
unleavened bread
matstsah  (mats-tsaw')
unleaved (bread, cake), without leaven.
therewith even the bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
of affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
for thou camest forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
in haste
chippazown  (khip-paw-zone')
hasty flight -- haste.
that thou mayest remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
when thou camest forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
all the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of thy life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
New American Standard (©1995)
"You shall not eat leavened bread with it; seven days you shall eat with it unleavened bread, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), so that you may remember all the days of your life the day when you came out of the land of Egypt.

King James Bible
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

American King James Version
You shall eat no leavened bread with it; seven days shall you eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.

American Standard Version
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

Darby Bible Translation
Thou shalt eat no leavened bread along with it; seven days shalt thou eat unleavened bread with it, bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste, that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt, all the days of thy life.

English Revised Version
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.

Webster's Bible Translation
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread with it, even the bread of affliction; for thou camest forth from the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth from the land of Egypt, all the days of thy life.

World English Bible
You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.

Young's Literal Translation
'Thou dost not eat with it any fermented thing, seven days thou dost eat with it unleavened things, bread of affliction; for in haste thou hast come out of the land of Egypt; so that thou dost remember the day of thy coming out of the land of Egypt all days of thy life;

דברים 16:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹא־תֹאכַ֤ל עָלָיו֙ חָמֵ֔ץ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֛ים תֹּֽאכַל־עָלָ֥יו מַצֹּ֖ות לֶ֣חֶם עֹ֑נִי כִּ֣י בְחִפָּזֹ֗ון יָצָ֙אתָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לְמַ֣עַן תִּזְכֹּ֗ר אֶת־יֹ֤ום צֵֽאתְךָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃

דברים 16:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־תאכל עליו חמץ שבעת ימים תאכל־עליו מצות לחם עני כי בחפזון יצאת מארץ מצרים למען תזכר את־יום צאתך מארץ מצרים כל ימי חייך׃

דברים 16:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־תאכל עליו חמץ שבעת ימים תאכל־עליו מצות לחם עני כי בחפזון יצאת מארץ מצרים למען תזכר את־יום צאתך מארץ מצרים כל ימי חייך׃

דברים 16:3 Hebrew Bible
לא תאכל עליו חמץ שבעת ימים תאכל עליו מצות לחם עני כי בחפזון יצאת מארץ מצרים למען תזכר את יום צאתך מארץ מצרים כל ימי חייך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non comedes in eo panem fermentatum septem diebus comedes absque fermento adflictionis panem quoniam in pavore egressus es de Aegypto ut memineris diei egressionis tuae de Aegypto omnibus diebus vitae tuae

Affliction Along Bread Camest Departure Eat Egypt Fermented Flight Forth Hast Haste Hurried Leavened Mayest Memory Quickly Remember Seven Sorrow Therewith Unleavened Yeast

Affliction Bread Camest Eat Egypt Haste Leavened Mayest Remember Seven Therewith Unleavened

Affliction Bread Camest Eat Egypt Haste Leavened Mayest Remember Seven Therewith Unleavened

Deuteronomy 16:3 Multilingual Bible

Deutéronome 16:3 French

Deuteronomio 16:3 Biblia Paralela

申 命 記 16:3 Chinese Bible