| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "It shall be with him and he shall read | וְקָ֥רָא | ve·ka·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| it all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the days | יְמֵ֣י | ye·mei | 3117 | day | a prim. root |
| of his life, | | | 2425b | life | from chayah |
| that he may learn | יִלְמַ֗ד | yil·mad | 3925 | to exercise in, learn | a prim. root |
| to fear | לְיִרְאָה֙ | le·yir·'ah | 3372a | to fear | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| his God, | אֱלֹהָ֔יו | e·lo·hav, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| by carefully observing | לַעֲשֹׂתָֽם׃ | la·'a·so·tam. | 6213a | do, make | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the words | דִּבְרֵ֞י | div·rei | 1697 | speech, word | from dabar |
| of this | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| law | הַתֹּורָ֥ה | hat·to·v·rah | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| and these | הָאֵ֖לֶּה | ha·'el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| statutes, | הַחֻקִּ֥ים | ha·chuk·kim | 2706 | something prescribed or owed, a statute | from chaqaq |
| KJV Lexicon And it shall be with him and he shall read qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) therein all the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of his life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. that he may learn lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). to fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. his God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. to keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. all the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of this law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. and these statutes choq (khoke) an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application them | New American Standard (©1995) "It shall be with him and he shall read it all the days of his life, that he may learn to fear the LORD his God, by carefully observing all the words of this law and these statutes,King James Bible And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them: American King James Version And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them: American Standard Version and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them; Darby Bible Translation and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them; English Revised Version and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them: Webster's Bible Translation And it shall be with him, and he shall read in it all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them: World English Bible and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Yahweh his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them; Young's Literal Translation and it hath been with him, and he hath read in it all days of his life, so that he doth learn to fear Jehovah his God, to keep all the words of this law, and these statutes, to do them; Latin: Biblia Sacra Vulgata et habebit secum legetque illud omnibus diebus vitae suae ut discat timere Dominum Deum suum et custodire verba et caerimonias eius quae lege praecepta sunt
 Carefully Decrees Fear Follow Keeping Law Laws Learn Observing Reading Revere Statutes Teaching Therein Trained
 Carefully Decrees Keeping Laws Life Observing Read Reading Revere Statutes Teaching Therein Trained Words
 Carefully Decrees Keeping Laws Life Observing Read Reading Revere Statutes Teaching Therein Trained WordsDeuteronomy 17:19 Multilingual Bible Deutéronome 17:19 French Deuteronomio 17:19 Biblia Paralela 申 命 記 17:19 Chinese Bible | |
|