Deuteronomy 18:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"This is according to allכְּכֹ֨ל
(ke·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
that you askedשָׁאַ֜לְתָּ
(sha·'al·ta)
7592: to ask, inquirea prim. root
of the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
in Horebבְּחֹרֵ֔ב
(be·cho·rev,)
2722: "waste," a mountain in Sinaifrom chareb
on the dayבְּיֹ֥ום
(be·yo·vm)
3117: daya prim. root
of the assembly,הַקָּהָ֖ל
(hak·ka·hal)
6951: assembly, convocation, congregationfrom an unused word
saying,לֵאמֹ֑ר
(le·mor;)
559: to utter, saya prim. root
'Let me not hearלִשְׁמֹ֙עַ֙
(lish·mo·a')
8085: to heara prim. root
againאֹסֵ֗ף
(o·sef)
3254: to adda prim. root
the voiceקֹול֙
(ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
of the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
my God,אֱלֹהָ֔י
(e·lo·hai,)
430: God, godpl. of eloah
let me not seeאֶרְאֶ֥ה
(er·'eh)
7200: to seea prim. root
this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
greatהַגְּדֹלָ֥ה
(hag·ge·do·lah)
1419: greatfrom gadal
fireהָאֵ֨שׁ
(ha·'esh)
784: a firea prim. root
anymore,עֹ֖וד
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
orלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
I will die.'אָמֽוּת׃
(a·mut.)
4191: to diea prim. root


















KJV Lexicon
According to all that thou desiredst
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
in Horeb
Choreb  (kho-rabe')
desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains -- Horeb.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the assembly
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let me not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
again
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
neither let me see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
this great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
any more that I die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
not
Parallel Verses
New American Standard Bible
"This is according to all that you asked of the LORD your God in Horeb on the day of the assembly, saying, 'Let me not hear again the voice of the LORD my God, let me not see this great fire anymore, or I will die.'

King James Bible
According to all that thou desiredst of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.

Holman Christian Standard Bible
This is what you requested from the LORD your God at Horeb on the day of the assembly when you said, 'Let us not continue to hear the voice of the LORD our God or see this great fire any longer, so that we will not die!'

International Standard Version
because this is what you asked from the LORD your God at Horeb when you were assembled together: 'Don't let us hear the voice of the LORD our God again, or even see this great fire—otherwise, we will die.'

NET Bible
This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the LORD your God: "Please do not make us hear the voice of the LORD our God any more or see this great fire any more lest we die."

GOD'S WORD® Translation
This is what you asked the LORD your God to give you on the day of the assembly at Mount Horeb. You said, "We never want to hear the voice of the LORD our God or see this raging fire again. If we do, we'll die!"

King James 2000 Bible
According to all that you desired of the LORD your God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.
Links
Deuteronomy 18:16
Deuteronomy 18:16 NIV
Deuteronomy 18:16 NLT
Deuteronomy 18:16 ESV
Deuteronomy 18:16 NASB
Deuteronomy 18:16 KJV

Deuteronomy 18:15
Top of Page
Top of Page