Deuteronomy 18:18
<< Deuteronomy 18:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I will raiseאָקִ֥יםa·kim6965to arise, stand up, standa prim. root
up a prophetנָבִ֨יאna·vi5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
from amongמִקֶּ֥רֶבmik·ke·rev7130inward part, midstfrom an unused word
their countrymenאֲחֵיהֶ֖םa·chei·hem251a brotherfrom an unused word
likeכָּמֹ֑וךָka·mo·v·cha;3644like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
you, and I will putוְנָתַתִּ֤יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
My wordsדְבָרַי֙de·va·rai1697speech, wordfrom dabar
in his mouth,בְּפִ֔יוbe·fiv,6310moutha prim. root
and he shall speakוְדִבֶּ֣רve·dib·ber1696to speaka prim. root
to them allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that I commandאֲצַוֶּֽנּוּ׃a·tzav·ven·nu.6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
him.     
KJV Lexicon
I will raise them up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
a Prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
from among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
their brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
like unto thee and will put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
my words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
in his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and he shall speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto them all that I shall command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
him
New American Standard (©1995)
'I will raise up a prophet from among their countrymen like you, and I will put My words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him.

King James Bible
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.

American King James Version
I will raise them up a Prophet from among their brothers, like to you, and will put my words in his mouth; and he shall speak to them all that I shall command him.

American Standard Version
I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee; and I will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.

Darby Bible Translation
A prophet will I raise up unto them from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.

English Revised Version
I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee; and I will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.

Webster's Bible Translation
I will raise up to them a prophet from among their brethren, like thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak to them all that I shall command him.

World English Bible
I will raise them up a prophet from among their brothers, like you; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.

Young's Literal Translation
a prophet I raise up to them, out of the midst of their brethren, like to thee; and I have given my words in his mouth, and he hath spoken unto them all that which I command him;

דברים 18:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נָבִ֨יא אָקִ֥ים לָהֶ֛ם מִקֶּ֥רֶב אֲחֵיהֶ֖ם כָּמֹ֑וךָ וְנָתַתִּ֤י דְבָרַי֙ בְּפִ֔יו וְדִבֶּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר אֲצַוֶּֽנּוּ׃

דברים 18:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נביא אקים להם מקרב אחיהם כמוך ונתתי דברי בפיו ודבר אליהם את כל־אשר אצונו׃

דברים 18:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
נביא אקים להם מקרב אחיהם כמוך ונתתי דברי בפיו ודבר אליהם את כל־אשר אצונו׃

דברים 18:18 Hebrew Bible
נביא אקים להם מקרב אחיהם כמוך ונתתי דברי בפיו ודבר אליהם את כל אשר אצונו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
prophetam suscitabo eis de medio fratrum suorum similem tui et ponam verba mea in ore eius loqueturque ad eos omnia quae praecepero illi

Brethren Brothers Command Countrymen Midst Mouth Orders Prophet Raise Speak Spoken Themselves Whatever

Command Countrymen Midst Mouth Prophet Raise Speak Themselves Whatever Words

Command Countrymen Midst Mouth Prophet Raise Speak Themselves Whatever Words

Deuteronomy 18:18 Multilingual Bible

Deutéronome 18:18 French

Deuteronomio 18:18 Biblia Paralela

申 命 記 18:18 Chinese Bible