Deuteronomy 19:6
<< Deuteronomy 19:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
otherwiseפֶּן־pen-6435lestof uncertain derivation
the avengerגֹּאֵ֨לgo·'el1350to redeem, act as kinsmana prim. root
of bloodהַדָּ֜םhad·dam1818blooda prim. root
might pursueיִרְדֹּף֩yir·dof7291to pursue, chase, persecutea prim. root
the manslayerהָרֹצֵ֗חַha·ro·tze·ach7523to murder, slaya prim. root
in the heat  2552to be or become warma prim. root
of his anger,לְבָבֹו֒le·va·vov3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
and overtakeוְהִשִּׂיגֹ֛וve·his·si·gov5381to reach, overtakea prim. root
him, becauseכִּי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
the wayהַדֶּ֖רֶךְhad·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
is long,יִרְבֶּ֥הyir·beh7235ato be or become much, many or greata prim. root
and takeוְהִכָּ֣הוּve·hik·ka·hu5221to smitea prim. root
his life,נָ֑פֶשׁna·fesh;5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
though he was not deservingמִשְׁפַּט־mish·pat-4941judgmentfrom shaphat
of death,מָ֔וֶתma·vet,4194deathfrom muth
sinceכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
he had not hatedשֹׂנֵ֥אso·ne8130to hatea prim. root
him previously.מִתְּמֹ֥ולmit·te·mo·vl8543yesterday, recently, formerlyof uncertain derivation
KJV Lexicon
Lest the avenger
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
of the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
pursue
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
the slayer
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
ratsach  (raw-tsakh')
to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder -- put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er).
while
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
his heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
is hot
yacham  (yaw-kham')
probably to be hot; figuratively, to conceive -- get heat, be hot, conceive, be warm.
and overtake
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
him because the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
is long
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
and slay
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
whereas he was not worthy
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
inasmuch as
kiy  (kee)
very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed
he hated
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
him not in time
tmowl  (tem-ole')
ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
past
shilshowm  (shil-shome')
trebly, i.e. (in time) day before yesterday -- + before (that time, -time), excellent things (from the margin), + heretofore, three days, + time past.
New American Standard (©1995)
otherwise the avenger of blood might pursue the manslayer in the heat of his anger, and overtake him, because the way is long, and take his life, though he was not deserving of death, since he had not hated him previously.

King James Bible
Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

American King James Version
Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

American Standard Version
lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

Darby Bible Translation
lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, since he hated him not previously.

English Revised Version
lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

Webster's Bible Translation
Lest the avenger of blood shall pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.

World English Bible
lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and strike him mortally; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he didn't hate him in time past.

Young's Literal Translation
lest the redeemer of blood pursue after the man-slayer when his heart is hot, and hath overtaken him (because the way is great), and hath smitten him -- the life, and he hath no sentence of death, for he is not hating him heretofore;

דברים 19:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פֶּן־יִרְדֹּף֩ גֹּאֵ֨ל הַדָּ֜ם אַחֲרֵ֣י הָרֹצֵ֗חַ כִּי־יֵחַם֮ לְבָבֹו֒ וְהִשִּׂיגֹ֛ו כִּֽי־יִרְבֶּ֥ה הַדֶּ֖רֶךְ וְהִכָּ֣הוּ נָ֑פֶשׁ וְלֹו֙ אֵ֣ין מִשְׁפַּט־מָ֔וֶת כִּ֠י לֹ֣א שֹׂנֵ֥א ה֛וּא לֹ֖ו מִתְּמֹ֥ול שִׁלְשֹֽׁום׃

דברים 19:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פן־ירדף גאל הדם אחרי הרצח כי־יחם לבבו והשיגו כי־ירבה הדרך והכהו נפש ולו אין משפט־מות כי לא שנא הוא לו מתמול שלשום׃

דברים 19:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
פן־ירדף גאל הדם אחרי הרצח כי־יחם לבבו והשיגו כי־ירבה הדרך והכהו נפש ולו אין משפט־מות כי לא שנא הוא לו מתמול שלשום׃

דברים 19:6 Hebrew Bible
פן ירדף גאל הדם אחרי הרצח כי יחם לבבו והשיגו כי ירבה הדרך והכהו נפש ולו אין משפט מות כי לא שנא הוא לו מתמול שלשום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ne forsitan proximus eius cuius effusus est sanguis dolore stimulatus persequatur et adprehendat eum si longior via fuerit et percutiat animam eius qui non est reus mortis quia nullum contra eum qui occisus est odium prius habuisse monstratur

Aforethought Anger Avenger Blood Death Death-blow Deserve Deserving Didn't Die Distance Enmity Hate Hated Hating Heart Heat Heretofore Hot Inasmuch Kill Lest Malice Manslayer Man-slayer Mortally Moved Neighbor Otherwise Overtake Overtaken Past Previously Punishment Pursue Rage Redeemer Running Sentence Slay Slayer Smite Smitten Strike Taker Though Whereas Worthy Wound Wrath

Avenger Blood Death Deserving Hate Hated Heart Hot Inasmuch Manslayer Mortally Otherwise Overtake Past Pursue Slay Slayer Smite Strike Time Way Whereas Worthy

Avenger Blood Death Deserving Hate Hated Heart Hot Inasmuch Manslayer Mortally Otherwise Overtake Past Pursue Slay Slayer Smite Strike Time Way Whereas Worthy

Deuteronomy 19:6 Multilingual Bible

Deutéronome 19:6 French

Deuteronomio 19:6 Biblia Paralela

申 命 記 19:6 Chinese Bible