| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | a people | עַ֣ם | am | 5971a | people | from an unused word |
| as great, | גָּדֹ֥ול | ga·do·vl | 1419 | great | from gadal |
| numerous, | וְרַ֛ב | ve·rav | 7227a | much, many, great | from rabab |
| and tall | וָרָ֖ם | va·ram | 7311 | to be high or exalted, rise | a prim. root |
| as the Anakim, | כָּעֲנָקִ֑ים | ka·'a·na·kim; | 6062 | "neck," a giant people around Hebron and in Philistia | from the same as Anaq |
| but the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| destroyed | וַיַּשְׁמִידֵ֤ם | vai·yash·mi·dem | 8045 | to be exterminated or destroyed | a prim. root |
| them before | מִפְּנֵיהֶ֔ם | mip·pe·nei·hem, | 6440 | face, faces | from panah |
| them. And they dispossessed | וַיִּירָשֻׁ֖ם | vai·yi·ra·shum | 3423 | to take possession of, inherit, dispossess | a prim. root |
| them and settled | וַיֵּשְׁב֥וּ | vai·ye·she·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in their place, | תַחְתָּֽם׃ | tach·tam. | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| KJV Lexicon A people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent and many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) and tall ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) as the Anakims `Anaqiy (an-aw-kee') an Anakite or descendant of Anak -- Anakim. but the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. destroyed shamad (shaw-mad') to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly. them before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) them and they succeeded yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin them and dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in their stead | New American Standard (©1995) a people as great, numerous, and tall as the Anakim, but the LORD destroyed them before them. And they dispossessed them and settled in their place,King James Bible A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead: American King James Version A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelled in their stead: American Standard Version a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Jehovah destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead; Darby Bible Translation a people great, and many, and tall as the Anakim; and Jehovah destroyed them before them, and they dispossessed them, and dwelt in their stead; English Revised Version a people great, and many, and tall, as the Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead: Webster's Bible Translation A people great, and many, and tall as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead: World English Bible a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place; Young's Literal Translation a people great, and numerous, and tall, as the Anakim, and Jehovah destroyeth them before them, and they dispossess them, and dwell in their stead, Latin: Biblia Sacra Vulgata populus magnus et multus et procerae longitudinis sicut Enacim quos delevit Dominus a facie eorum et fecit illos habitare pro eis
 Ammon Ammonites Anakim Anakims Anakites Destroyed Destroyeth Destruction Dispossess Dispossessed Drove Dwell Dwelt Equal Numerous Settled Stead Succeeded Tall
 Ammon Ammonites Anakim Anakims Anakites Children Destroyed Destroyeth Destruction Dispossess Dispossessed Drove Dwell Dwelt Equal Numerous Settled Stead Strong Succeeded Tall
 Ammon Ammonites Anakim Anakims Anakites Children Destroyed Destroyeth Destruction Dispossess Dispossessed Drove Dwell Dwelt Equal Numerous Settled Stead Strong Succeeded TallDeuteronomy 2:21 Multilingual Bible Deutéronome 2:21 French Deuteronomio 2:21 Biblia Paralela 申 命 記 2:21 Chinese Bible | |
|
| |