|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Forgive | כַּפֵּר֩ | kap·per | 3722a | to cover over, pacify, make propitiation | denominative verb from kopher |
| Your people | לְעַמְּךָ֙ | le·'am·me·cha | 5971a | people | from an unused word |
| Israel | יִשְׂרָאֵ֤ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| whom | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| You have redeemed, | פָּדִ֙יתָ֙ | pa·di·ta | 6299 | to ransom | a prim. root |
| O LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| and do not place | תִּתֵּן֙ | tit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| the guilt | דָּ֣ם | dam | 1818 | blood | a prim. root |
| of innocent | נָקִ֔י | na·ki, | 5355a | clean, free from, exempt | from naqah |
| blood | הַדָּֽם׃ | had·dam. | 1818 | blood | a prim. root |
| in the midst | בְּקֶ֖רֶב | be·ke·rev | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| of Your people | עַמְּךָ֣ | am·me·cha | 5971a | people | from an unused word |
| Israel.' | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| And the bloodguiltiness | | | 1818 | blood | a prim. root |
| shall be forgiven | וְנִכַּפֵּ֥ר | ve·nik·kap·per | 3722a | to cover over, pacify, make propitiation | denominative verb from kopher |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon Be merciful kaphar (kaw-far') to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. unto thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. whom thou hast redeemed padah (paw-daw') to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely. and lay nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) not innocent naqiy (naw-kee') innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) unto thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of Israel's Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. charge qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) And the blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) shall be forgiven kaphar (kaw-far') to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance them | New American Standard (©1995) 'Forgive Your people Israel whom You have redeemed, O LORD, and do not place the guilt of innocent blood in the midst of Your people Israel.' And the bloodguiltiness shall be forgiven them.King James Bible Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them. American King James Version Be merciful, O LORD, to your people Israel, whom you have redeemed, and lay not innocent blood to your people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them. American Standard Version Forgive, O Jehovah, thy people Israel, whom thou hast redeemed, and suffer not innocent blood to remain in the midst of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them. Darby Bible Translation Forgive thy people Israel, whom thou, Jehovah, hast redeemed, and lay not innocent blood to the charge of thy people Israel; and the blood shall be expiated for them. English Revised Version Forgive, O LORD, thy people Israel, whom thou hast redeemed, and suffer not innocent blood to remain in the midst of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them. Webster's Bible Translation Be merciful, O LORD, to thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood to the charge of thy people Israel. And the blood shall be forgiven them. World English Bible Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and don't allow innocent blood [to remain] in the midst of your people Israel." The blood shall be forgiven them. Young's Literal Translation receive atonement for Thy people Israel, whom Thou hast ransomed, O Jehovah, and suffer not innocent blood in the midst of Thy people Israel; and the blood hath been pardoned to them, Latin: Biblia Sacra Vulgata propitius esto populo tuo Israhel quem redemisti Domine et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui Israhel et auferetur ab eis reatus sanguinis
 Allow Atoned Atonement Blood Bloodguiltiness Bloodshed Cause Charge Crime Death Expiated Forgive Forgiven Free Guilt Guilty Hast Hold Innocent Israel's Lay Longer Man's Merciful Mercy Midst O Pardoned Ransomed Receive Redeemed Responsible Suffer
 Accept Allow Atoned Atonement Blood Bloodguiltiness Bloodshed Cause Charge Crime Death Expiated Hold Innocent Israel Israel's Lay Merciful Mercy Midst Pardoned Ransomed Receive Redeemed Responsible Suffer
 Accept Allow Atoned Atonement Blood Bloodguiltiness Bloodshed Cause Charge Crime Death Expiated Hold Innocent Israel Israel's Lay Merciful Mercy Midst Pardoned Ransomed Receive Redeemed Responsible SufferDeuteronomy 21:8 Multilingual Bible Deutéronome 21:8 French Deuteronomio 21:8 Biblia Paralela 申 命 記 21:8 Chinese Bible | |
|
| |