Deuteronomy 23:10
<< Deuteronomy 23:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
there is among you any manאִ֔ישׁish,376manfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֛רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is uncleanלֹא־lo-3808nota prim. adverb
because  4480froma prim. preposition
of a nocturnalלָ֑יְלָהla·ye·lah;3915nightof uncertain derivation
emission,מִקְּרֵה־mik·ke·reh-7137chance, accidentfrom qarah
then he must goוְיָצָא֙ve·ya·tza3318to go or come outa prim. root
outsideאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
the camp;לַֽמַּחֲנֶ֔הlam·ma·cha·neh,4264an encampment, campfrom chanah
he may not reenterיָבֹ֖אya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
the camp.הַֽמַּחֲנֶֽה׃ham·ma·cha·neh.4264an encampment, campfrom chanah
KJV Lexicon
If there be among you any man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that is not clean
tahowr  (taw-hore')
pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense) -- clean, fair, pure(-ness).
by reason of uncleanness that chanceth
qareh  (kaw-reh')
an (unfortunate) occurrence, i.e. some accidental (ceremonial) disqualification -- uncleanness that chanceth.
him by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
then shall he go
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
abroad
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
out of the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
he shall not come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
within
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
New American Standard (©1995)
"If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp.

King James Bible
If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

American King James Version
If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chances him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

American Standard Version
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

Darby Bible Translation
If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp;

English Revised Version
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

Webster's Bible Translation
If there shall be among you any man that is not clean by reason of uncleanness that chanceth to him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

World English Bible
If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp:

Young's Literal Translation
'When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night -- then he hath gone out unto the outside of the camp -- he doth not come in unto the midst of the camp --

דברים 23:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יִהְיֶ֤ה בְךָ֙ אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֛ר לֹא־יִהְיֶ֥ה טָהֹ֖ור מִקְּרֵה־לָ֑יְלָה וְיָצָא֙ אֶל־מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה לֹ֥א יָבֹ֖א אֶל־תֹּ֥וךְ הַֽמַּחֲנֶֽה׃

דברים 23:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־יהיה בך איש אשר לא־יהיה טהור מקרה־לילה ויצא אל־מחוץ למחנה לא יבא אל־תוך המחנה׃

דברים 23:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־יהיה בך איש אשר לא־יהיה טהור מקרה־לילה ויצא אל־מחוץ למחנה לא יבא אל־תוך המחנה׃

דברים 23:10 Hebrew Bible
כי יהיה בך איש אשר לא יהיה טהור מקרה לילה ויצא אל מחוץ למחנה לא יבא אל תוך המחנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si fuerit inter vos homo qui nocturno pollutus sit somnio egredietur extra castra

Abroad Accident Anything Becomes Camp Chances Chanceth Clean Emission Happens Inside Midst Nocturnal Outside Reason Reenter Stay Tent-circle Unclean Uncleanness Within

Abroad Accident Camp Chances Clean Emission Happens Inside Midst Night Outside Reason Reenter Tent-Circle Unclean Uncleanness Within

Abroad Accident Camp Chances Clean Emission Happens Inside Midst Night Outside Reason Reenter Tent-Circle Unclean Uncleanness Within

Deuteronomy 23:10 Multilingual Bible

Deutéronome 23:10 French

Deuteronomio 23:10 Biblia Paralela

申 命 記 23:10 Chinese Bible