| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You shall be careful | תִּשְׁמֹ֣ר | tish·mor | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| to perform | וְעָשִׂ֑יתָ | ve·'a·si·ta; | 6213a | do, make | a prim. root |
| what goes | מֹוצָ֥א | mo·v·tza | 4161 | a place or act of going forth, issue, export, source, spring | from yatsa |
| out from your lips, | שְׂפָתֶ֖יךָ | se·fa·tei·cha | 8193 | lip, speech, edge | from an unused word |
| just | | | 3152c | | |
| as you have voluntarily | נְדָבָ֔ה | ne·da·vah, | 5071 | voluntariness, freewill offering | from nadab |
| vowed | נָדַ֜רְתָּ | na·dar·ta | 5087 | to vow | a prim. root |
| to the LORD | לַיהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God, | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| what | כַּאֲשֶׁ֨ר | ka·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you have promised. | דִּבַּ֖רְתָּ | dib·bar·ta | 1696 | to speak | a prim. root |
| KJV Lexicon That which is gone out mowtsa' (mo-tsaw') brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-)course (springs). of thy lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) thou shalt keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. and perform `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application even a freewill offering ndabah (ned-aw-baw') properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift according as thou hast vowed nadar (naw-dar') to promise (pos., to do or give something to God) -- (make a) vow. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. which thou hast promised dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue with thy mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to | New American Standard (©1995) "You shall be careful to perform what goes out from your lips, just as you have voluntarily vowed to the LORD your God, what you have promised.King James Bible That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth. American King James Version That which is gone out of your lips you shall keep and perform; even a freewill offering, according as you have vowed to the LORD your God, which you have promised with your mouth. American Standard Version That which is gone out of thy lips thou shalt observe and do; according as thou hast vowed unto Jehovah thy God, a freewill-offering, which thou hast promised with thy mouth. Darby Bible Translation What is gone out of thy lips thou shalt keep and do, as thou hast vowed to Jehovah thy God, the voluntary-offering that thou hast promised with thy mouth. English Revised Version That which is gone out of thy lips thou shalt observe and do; according as thou hast vowed unto the LORD thy God, a freewill offering, which thou hast promised with thy mouth. Webster's Bible Translation That which is uttered by thy lips thou shalt keep and perform; even a free-will-offering, according as thou hast vowed to the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth. World English Bible That which is gone out of your lips you shall observe and do; according as you have vowed to Yahweh your God, a freewill offering, which you have promised with your mouth. Young's Literal Translation The produce of thy lips thou dost keep, and hast done it, as thou hast vowed to Jehovah thy God; a free-will-offering, which thou hast spoken with thy mouth. Latin: Biblia Sacra Vulgata quod autem semel egressum est de labiis tuis observabis et facies sicut promisisti Domino Deo tuo et propria voluntate et ore tuo locutus es
 Careful Freely Freewill Freewill-offering Free-will-offering Goes Hast Lips Mouth Observe Offering Passed Perform Produce Promised Spoken Sure Utter Uttered Voluntarily Voluntary-offering Vow Vowed Whatever
 Careful Lips Mouth Observe Offering Passed Perform Produce Promised Sure Utter Uttered Voluntarily Voluntary-Offering Vow Vowed Whatever Word
 Careful Lips Mouth Observe Offering Passed Perform Produce Promised Sure Utter Uttered Voluntarily Voluntary-Offering Vow Vowed Whatever WordDeuteronomy 23:23 Multilingual Bible Deutéronome 23:23 French Deuteronomio 23:23 Biblia Paralela 申 命 記 23:23 Chinese Bible | |
|
| |