Deuteronomy 24:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
[then] her formerהָרִאשֹׁ֣ון
(ha·ri·sho·vn)
7223: former, first, chieffrom rosh
husbandבַּעְלָ֣הּ
(ba'·lah)
1167: owner, lordfrom baal
whoאֲשֶֽׁרשִׁ֠־
(a·she·r·shi-)
834: who, which, thata prim. pronoun
sent her awayלְּחָהּ
(le·chah)
7971: to senda prim. root
is not allowedיוּכַ֣ל
(yu·chal)
3201: to be able, have powera prim. root
to takeלְקַחְתָּ֜הּ
(le·kach·tah)
3947: to takea prim. root
her againלָשׁ֨וּב
(la·shuv)
7725: to turn back, returna prim. root
to be his wife,לְאִשָּׁ֗ה
(le·'i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
sinceאַחֲרֵי֙
(a·cha·rei)
310: the hind or following partfrom achar
she has been defiled;הֻטַּמָּ֔אָה
(hut·tam·ma·'ah,)
2930: to be or become uncleana prim. root
for that is an abominationתֹועֵבָ֥ה
(to·v·'e·vah)
8441: abominationfrom an unused word
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and you shall not bring sinתַחֲטִיא֙
(ta·cha·ti)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
on the landהָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁר֙
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֔יךָ
(e·lo·hei·cha,)
430: God, godpl. of eloah
givesנֹתֵ֥ן
(no·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
you as an inheritance.נַחֲלָֽה׃
(na·cha·lah.)
5159: possession, property, inheritancefrom an unused word


















KJV Lexicon
Her former
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
husband
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
which sent her away
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
may
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
her again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to be his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that she is defiled
tame'  (taw-may')
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) -- defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, utterly.
for that is abomination
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and thou shalt not cause the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to sin
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee for an inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
Parallel Verses
New American Standard Bible
then her former husband who sent her away is not allowed to take her again to be his wife, since she has been defiled; for that is an abomination before the LORD, and you shall not bring sin on the land which the LORD your God gives you as an inheritance.

King James Bible
Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.

Holman Christian Standard Bible
the first husband who sent her away may not marry her again after she has been defiled, because that would be detestable to the LORD. You must not bring guilt on the land the LORD your God is giving you as an inheritance."

International Standard Version
her first husband who married her and divorced her earlier must not remarry her, because she was defiled, since this is detestable to the LORD. Don't defile the land that the LORD your God is about to give you as a possession.

NET Bible
her first husband who divorced her is not permitted to remarry her after she has become ritually impure, for that is offensive to the LORD. You must not bring guilt on the land which the LORD your God is giving you as an inheritance.

GOD'S WORD® Translation
her first husband is not allowed to marry her again. She has become unclean. This would be disgusting in the LORD's presence. Don't pollute with sin the land that the LORD your God is giving you as your property.

King James 2000 Bible
Her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after she is defiled; for that is abomination before the LORD: and you shall not cause the land to sin, which the LORD your God gives you for an inheritance.
Links
Deuteronomy 24:4
Deuteronomy 24:4 NIV
Deuteronomy 24:4 NLT
Deuteronomy 24:4 ESV
Deuteronomy 24:4 NASB
Deuteronomy 24:4 KJV

Deuteronomy 24:3
Top of Page
Top of Page